Assyrian Neo-Aramaic

edit

Pronunciation

edit
  • (Standard) IPA(key): [ʔɑːθeː‿l(ə)-]
    • IPA(key): [ʔɑːθeː‿ʔɪl-] (at starting speech)

Verb

edit

ܐܵܬ݂ܹܐ ܠ- (āṯē l-) (present participle ܐ݇ܬ݂ܵܝܵܐ ܠ- (ṯāyā l-), past participle ܐܸܬ݂ܝܵܐ ܠ- (iṯyā l-))

  1. Literally, to come to
    ܒܸܬ ܐܵܬ݂ܹܝܢ ܠܫܘܼܐܵܠܘܼܟ݂ ܒܕܲܩܝܼܩܵܐ.bit āṯēn l-šūˀālūḵ b-daqīqā.I’ll come to your question in a minute.
    ܬܵܐ ܐܸܠܝܼ ܐܝܼܡܲܢ ܕܝܼܘܸܬ ܡܫܘܼܠܡܵܐ.tā ilī īman d-īwet mšulmā.Come to me when you’re finished.
  2. (with a progressive participle) to end up, turn out, come to
    ܨܲܘ̈ܠܝܼ ܒܸܬ ܐܵܬ݂ܲܝܢ݇ ܠܸܫܝܵܬܵܐṣawlī bit āṯay lišyātāMy shoes will be thrown away. (literally, “My shoes will come to throwing.”)
    ܦܘܼܠܚܵܢܵܐ ܒܸܕ ܐܵܬ݂ܹܐ ܠܸܓܡܵܪܵܐ.pulḥānā bid āṯē ligmārā.The work will be completed. (literally, “The work will come to completing.”)
  3. (colloquial) used in expressing a desire or impulse, or lack thereof.
    ܣܵܘܕܹܗ ܒܹܐ݇ܬ݂ܵܝܵܐ ܝܠܹܗsāwdēh bēṯāyā ìlēhHe is pleased. (literally, “His enthusiasm is coming”)
    ܐ݇ܬ݂ܹܐ ܠܹܗ ܠܪ̈ܲܚܡܘܿܗ̇ṯē lēh l-raḥmōhShe pitied him (literally, “He came to her pity.”)

See also

edit