Assyrian Neo-Aramaic

edit

Etymology

edit
Root
ܚ ܙ ܐ (ḥ z ˀ)
9 terms

From Aramaic חֲזָא (ḥăzā); cognate to Hebrew חָזָה (khazá, to forecast).

Pronunciation

edit
  • (Standard) IPA(key): [xaːzeː]

Verb

edit

ܚܵܙܹܐ (ḥāzē) (present participle ܚܙܵܝܵܐ (ḥzāyā), past participle ܚܸܙܝܵܐ (ḥizyā))

  1. to see (to perceive with the eyes)
    ܦܘܼܫ ܒܫܲܝܢܵܐ، ܒܸܬ ܚܵܙܹܝܢ ܠܘܼܟ݂ ܡܚܵܪ!pūš bšaynā, bit ḥāzēn lūḵ mḥār!Goodbye! I will see you tomorrow!
    ܗ݇ܘܹܐ ܠܹܗ ܪܵܒܵܐ ܚܸܫܟܵܢܵܐ ܬܲܡܵܐ، ܘܠܹܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܗܸܟ̃ ܡܸܢܕܝܼ.wē lēh rābā ḥiškānā tammā, w-lē ìwā biḥzāyā hič mindī.It was very dark there, and he could not see anything.
    ܚܙܹܐ ܠܲܢ ܡܵܐ ܝܗ݇ܘܵܐ ܒܪܵܝܵܐ ܓܵܘ ܕܗ̇ܘ ܒܲܝܬܵܐ.ḥzē lan mā ìwā brāyā gāw d-awa baytā.We saw what was happening in that house.
    ܟܹܐ ܚܵܙܹܝܢ ܠܵܗ̇ ܟܠ ܝܘܿܡ ܓܵܘ ܡܲܟ݂ܬܒ݂ܵܐ.kē ḥāzēn lāh kul yōm gāw maḵtḇā.I see her every day at the office.
    ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܝܘܸܬ ܗ̇ܘ ܝܵܠܵܕ݇ܐ ܟܸܠܝܵܐ ܬܲܡܵܐ ܒܢܲܦ̮ܫܹܗ؟biḥzāyā ìwet awa yālā kilyā tammā bnafšēh?Do you see that boy standing over there by himself?
    • Matthew 5:16:
      ܫܒ݂ܘܿܩܘܼܢ ܒܲܗܪܵܘܟ݂ܘܿܢ ܗܵܕܟ݂ܵܐ ܒܲܗܪܸܢ ܩܲܕ݇ܡ ܒܢܲܝ̈ܢܵܫܵܐ ܕܚܵܙܝܼ ܦܘܼܠܚܵܢܵܘ̈ܟ݂ܘܿܢ ܛܵܒ݂ܹ̈ܐ ܘܫܲܒܚܝܼ ܠܒܵܒܵܘܟ݂ܘܿܢ ܕܒܫܡܲܝܵܐ.
      šḇōqūn bahrāwḵōn hādḵā bahrin qam bnaynāšā d-ḥāzī pulḥānāwḵōn ṭāḇē w-šabḥī l-bābāwḵōn d-b-šmayyā.
      Let your light so shine before men, they may see your good works and glorify your Father in heaven.
  2. to look, view [with ܒ- (b-)]
    ܩܵܡܘܿܕܝܼ ܝܘܸܬ ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܒܝܼܝܼ ܗܵܕܟ݂ܵܐ؟qāmōdī ìwet biḥzāyā bīyī hādḵā?Why are you looking at me like that?
  3. (figurative) to understand, realize
    ܒܸܚܙܵܝܵܐ ܝܘܸܬ ܡܵܐ ܝܘܸܢ ܐ݇ܡܵܪܵܐ؟biḥzāyā ìwet mā ìwen mārā?Do you understand what I am saying?
  4. (dialectal) to find, discover

Conjugation

edit

Synonyms

edit

Classical Syriac

edit

Etymology

edit

From the root ܚ-ܙ-ܐ (ḥ-z-ʾ) related to seeing. Compare Hebrew חָזָה (ḥāzâ).

Pronunciation

edit

Verb

edit

ܚܙܐ (transliteration needed)

  1. to see