ܡܬܥܠ
Assyrian Neo-Aramaic
editEtymology
editRoot |
---|
ܬ ܥ ܠ (t ˁ l) |
2 terms |
Derived from ܬܲܥܠܵܐ (taˁlā, “fox”).
Pronunciation
edit- (Standard) IPA(key): [mtaʕʕɪl]
- (Nineveh Plains) IPA(key): [mtaʕɪl], [mtˤaʕɪl], [mtˤaʔɪl]
- (Urmia) IPA(key): [mtajɪl], [mtawɪl]
Verb
editܡܬܲܥܸܠ • (mtaˁil) (present participle ܡܬܲܥܘܿܠܹܐ (mtaˁōlē), past participle ܡܬܘܼܥܠܵܐ (mtuˁlā))
- (intransitive, transitive) to play
- Synonym: ܡܛܲܘܸܠ (mṭawwil)
- (transitive) to hoax, kid, trick, pull one’s leg
- (intransitive) to act slyly or craftily
- (intransitive) to dawdle, roam or wander without haste or purpose
- (with ܠܸܒܵܐ (libbā, “heart”)) to be deeply disgusted; cringe from disgust
Conjugation
editConjugation of ܡܬܲܥܸܠ (mtaˁil)
singular | plural | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
past | m | ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܝܼ (mtūˁil lī) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܘܼܟ݂ (mtūˁil lūḵ) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܹܗ (mtūˁil lēh) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܲܢ (mtūˁil lan) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܵܘܟ݂ܘܿܢ (mtūˁil lāwḵōn) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܗܘܿܢ (mtūˁil lhōn) |
f | ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܵܟ݂ܝ (mtūˁil lāḵ) |
ܡܬܘܼܥܸܠ ܠܵܗ̇ (mtūˁil lāh) | |||||
non-past | m | ܡܬܲܥܠܸܢ (mtaˁlin) |
ܡܬܲܥܠܸܬ (mtaˁlit) |
ܡܬܲܥܸܠ (mtaˁil) |
ܡܬܲܥܠܲܚ (mtaˁlaḥ) |
ܡܬܲܥܠܝܼܬܘܿܢ (mtaˁlītōn) |
ܡܬܲܥܠܝܼ (mtaˁlī) |
f | ܡܬܲܥܠܲܢ (mtaˁlan) |
ܡܬܲܥܠܵܬܝ (mtaˁlāt) |
ܡܬܲܥܠܵܐ (mtaˁlā) | ||||
imperative | m | ܬܲܥܸܠ (taˁil) |
ܬܲܥܠܘܼܢ (taˁlūn) |
||||
f | ܬܲܥܸܠܝ (taˁil) |