मुक्ता

Sanskrit edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Traditionally derived from मुच् (√muc, “to loosen, let loose, free” (verb मुञ्चति (muñcáti))) +‎ -त (-ta, -ed), as pearl collectors would "loosen" pearls from the shells of clams.

However, Mayrhofer considers the above to be folk etymology, and prefers to derive the word from an unattested intermediate *मुत्ता (muttā) (whence Pali muttā (pearl)), which was hyper-corrected in order to match the folk etymology.

In light of the intermediate form, more likely from मूर्ता (mūrtā, trickled, spread-over, congealed), the past participle of मूर्छ् (mūrch), or, along with corresponding Dravidian words (compare Tamil முத்து (muttu)), borrowed from some other source language.

Pronunciation edit

Noun edit

मुक्ता (muktā) stemf

  1. pearl
  2. unchaste woman
  3. species of plant

Synonyms edit

Descendants edit

  • Bengali: মুক্ত (mukto)
  • Thai: มุก (múk)
  • >? Pali: muttā

References edit

  • Monier Williams (1899) “मुक्ता”, in A Sanskrit–English Dictionary, [], new edition, Oxford: At the Clarendon Press, →OCLC, page 820/3.
  • Mayrhofer, Manfred (2001) Etymologisches Wörterbuch des Altindoarischen [Etymological Dictionary of Old Indo-Aryan]‎[1] (in German), volume 3, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, page 408
  • Mayrhofer, Manfred (1963) Kurzgefasstes Etymologisches Wörterbuch des Altindischen [A Concise Etymological Sanskrit Dictionary] (in German), volume 2, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, pages 647-648