विपाश्

Sanskrit edit

Alternative scripts edit

Etymology edit

From वि- (vi-) + Proto-Indo-European *pḗh₂ḱs, from *peh₂ḱ- (to bind, tie, fasten). Literally, fetterless; free; unbound.

Pronunciation edit

Proper noun edit

विपाश् (vípāś) stemf

  1. the Beas river
    • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 3.33.1:
      प्र पर्व॑तानाम् उश॒ती उ॒पस्था॒द् अश्वे॑ इव॒ विषि॑ते॒ हास॑माने ।
      गावे॑व शु॒भ्रे मा॒तरा॑ रिहा॒णे विपा॑ट् छुतु॒द्री पय॑सा जवेते ॥
      prá párvatānām uśatī́ upásthād áśve iva víṣite hā́samāne.
      gā́veva śubhré mātárā rihāṇé vípāṭ chutudrī́ páyasā javete.
      Forth from the bosom of the mountains, eager as two swift mares with loosened rein contending,
      Like two bright mother cows who lick their youngling, Vipāś and Śutudrī speed down their waters.
    • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 4.30:
      अपो॒षा अन॑सः सर॒त् संपि॑ष्टा॒द् अह॑ बि॒भ्युषी॑ ।
      नि यत्सीं॑ शि॒श्नथ॒द् वृषा॑ ॥
      ए॒तद् अ॑स्या॒ अनः॑ शये॒ सुसं॑पिष्टं॒ विपा॒श्य् आ ।
      स॒सार॑ सीं परा॒वतः॑ ॥
      ápoṣā́ ánasaḥ sarat sáṃpiṣṭād áha bibhyúṣī.
      ní yátsīṃ śiśnáthad vṛ́ṣā.
      etád asyā ánaḥ śaye súsaṃpiṣṭaṃ vípāśy ā́.
      sasā́ra sīṃ parāvátaḥ.
      Then from her chariot Uṣas fled, affrighted, from her ruined car.
      When the strong God had shattered it.
      So there this car of Uṣas lay, broken to pieces, in [the river] Vipāś,
      And she herself fled far away.

Declension edit

Derived terms edit