ขนมเข่ง

Thai edit

 
the cake

Etymology edit

From ขนม (kà-nǒm, snack; dessert; sweet food; etc) +‎ เข่ง (kèng, basket); from the fact that, traditionally, the paste to be made into this cake is poured into baskets made of banana leaves and placed on a larger basket before being steamed.[1]

Pronunciation edit

Orthographicขนมเข่ง
kʰ n m e kʰ ˋ ŋ
Phonemic
{Unorthographical; Short}
ขะ-หฺนม-เข็่ง
kʰ a – h ̥ n m – e kʰ ˘ ˋ ŋ
[colloquial]
คะ-หฺนม-เข็่ง
g a – h ̥ n m – e kʰ ˘ ˋ ŋ
RomanizationPaiboonkà-nǒm-kèngká-nǒm-kèng
Royal Institutekha-nom-khengkha-nom-kheng
(standard) IPA(key)/kʰa˨˩.nom˩˩˦.kʰeŋ˨˩/(R)/kʰa˦˥.nom˩˩˦.kʰeŋ˨˩/(R)

Noun edit

ขนมเข่ง

  1. Chinese New Year's cake.

References edit

  1. ^ ราชบัณฑิตยสภา (2012-03-03), “ขนมเข่ง (๓ มีนาคม ๒๕๕๕)”, in คลังความรู้[1], Bangkok: สำนักงานราชบัณฑิตยสภา, retrieved 2020-01-23