พฺรหฺมโลก

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

พฺรหฺมโลก m

  1. Thai script form of brahmaloka (“brahma realm”)
    • 2005, บุญคิด วัชรศาสตร์, ภาษาเมืองล้านนา (overall work in Thai), Chiang Mai: Tharatong Print Shop, →ISBN, page 189:
      (๗) วนฺทามิ เจติยํ สพฺพํ สพฺพฏฺฐาเนสุ ปติฏฺฐิตา สรีรธาตุ มหาโพธึ พุทฺธรูปํ สกลํ สทา นาคโลเก เทวโลเก พฺรหฺมโลเก ชมฺพูทีเป ลงฺกาทีเป สรีรธาตุโย เกสาธาตุโย อรหนฺตธาตุโย เจติยํ คนฺธกุฏึ จตุราสีติสหสฺเส ธมฺมกฺขนฺเธ สพฺเพสํ ปาตเจติยํ อหํ วนฺทามิ สพฺพโส
      (7) vandāmi cetiyaṃ sabbaṃ sabbaṭṭhānesu patiṭṭhitā sarīradhātu mahābodhiṃ buddharūpaṃ sakalaṃ sadā nāgaloke devaloke brahmaloke jambūdīpe laṅkādīpe sarīradhātuyo kesādhātuyo arahantadhātuyo cetiyaṃ gandhakuṭiṃ caturāsītisahasse dhammakkhandhe sabbesaṃ pādacetiyaṃ ahaṃ vandāmi sabbaso
      I always pay homage to every shrine that may stand in any place, the bodily relics, the Bo-tree and all images of the Buddha in the Naga realm, the Deva realm, the Brahma realm, India, and Sri Lanka; I pay homage in every way to the bodily relics, the hair relics, the relics of the arahats, the shrine, the room occupied by the Buddha, the eighty four thousand suttas and all the sacred footprints.

Declension

edit