สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ

Thai edit

Etymology edit

สอน (sɔ̌ɔn) +‎ จระเข้ (jɔɔ-rá-kêe) +‎ ให้ (hâi) +‎ ว่าย (wâai) +‎ น้ำ (náam), literally "Teach a crocodile how to swim".

Pronunciation edit

Orthographicสอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ
s ɒ n t͡ɕ r a e kʰ ˆ au h ˆ w ˋ ā y n ˆ å
Phonemic
สอน-จอ-ระ-เค่-ไฮ่-ว่าย-น้าม
s ɒ n – t͡ɕ ɒ – r a – e g ˋ – ai ɦ ˋ – w ˋ ā y – n ˆ ā m
RomanizationPaiboonsɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-hâi-wâai-náam
Royal Instituteson-cho-ra-khe-hai-wai-nam
(standard) IPA(key)/sɔːn˩˩˦.t͡ɕɔː˧.ra˦˥.kʰeː˥˩.haj˥˩.waːj˥˩.naːm˦˥/(R)

Verb edit

สอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ (sɔ̌ɔn-jɔɔ-rá-kêe-hâi-wâai-náam) (abstract noun การสอนจระเข้ให้ว่ายน้ำ)

  1. (idiomatic) To try to tell or show someone more knowledgeable or experienced than oneself how to do something, teach grandma how to suck eggs.

See also edit