Pali edit

Alternative forms edit

Verb edit

อัตถิ (root as)

  1. Thai script form of atthi (“to be”)
    • c. 1999, ยอดพระกัณฑ์ไตรปิฎก พระคาถาชินบัญชร พระคาถาอาการะวัตตาสูตร [Description: Book of Buddhist chants for Thais] (overall work in Thai), Bangkok: Liang Siang Chong Charoen Print Shop, page 6:
      พรัหมา จะ โลกาธิปะตี สะหัมปะติ, กัตอัญชะลี
      อันธิวะรัง อะยาจะถะ, สันตีถะ สัตตาปปะระชัก
      ขะชาติกา, เทเสตุ ธัมมัง อะนุกัมปิมัง ปะชัง
      brahmā ca lokādhipatī sahampati, kat'añjalī andhivaraṃ ayācatha, santītha sattāpparajakkhajātikā, desetu dhammaṃ anukampimaṃ pajaṃ
      Then Brahmā Sahampati, Lord of the World, with hands palm-to-palm before his heart, requested the Blessed One: There are beings here of an only slightly defiled kind. Please teach the Dharma out of compassion for this race.

Conjugation edit

  • Present active participle: สันตะ (santa), which see for forms and usage
  • Present middle participle: สะมาน (samān), which see for forms and usage