བ
|
Translingual edit
Letter edit
བ
- Tibetan letter ba
Balti edit
Pronunciation edit
Letter edit
བ (ba)
Dzongkha edit
Pronunciation edit
Letter edit
བ (ba)
Kurtöp edit
Etymology edit
Related to Dzongkha འབའ ('ba'). This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation edit
Noun edit
བ (ba)
References edit
- G. Hyslop, K. Tshering, K. Lhendrup, P. Chhophyel (2016) Kurtöp-English-Dzongkha dictionary (draft), page 141
- Gwendolyn Hyslop (2017) A grammar of Kurtöp, Leiden: Brill, →ISBN, page 31
Ladakhi edit
Pronunciation edit
Letter edit
བ (ba)
Sherpa edit
Pronunciation edit
Letter edit
བ (ba)
Sikkimese edit
Pronunciation edit
Letter edit
བ (ba)
Tibetan edit
Etymology 1 edit
Pronunciation edit
- Old Tibetan: /*ba/
- Lhasa: /wa˥˥/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: waf
- (Lhasa) IPA(key): /wa˥˥/
Letter edit
བ • (ba)
Etymology 2 edit
Pronunciation edit
- Old Tibetan: /*ba/
- Lhasa: /wa˥˥/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: waf
- (Lhasa) IPA(key): /wa˥˥/
This may be pronounced in a number of ways, such as waf, or as -Ca (taking on the final consonant -C of the previous syllable). It may also coalesce with the previous syllable.
Suffix edit
བ • (ba)
- common suffix for adjectives, verbs and nouns
Particle edit
བ • (ba)
- male personifying/agent particle
Etymology 3 edit
Possibly related to Queyu bra (“cow”) and 豝 (OC pˤra) ("sow, female pig").[1]
Pronunciation edit
- Old Tibetan: /*ba/
- Lhasa: /pʰa˩˨/
- Old Tibetan:
- Ü-Tsang
- Tibetan pinyin: pav
- (Lhasa) IPA(key): /pʰa˩˨/
Noun edit
བ • (ba)
References edit
- ^ Sagart, Laurent (2011b), “华澳语系发源于何时何地? [The homeland of Sino-Tibetan-Austronesian: where and when?]”, in Communication on Contemporary Anthropology, issue 5, pages 143–147/e21