See also: ကျာ and ကျာံ

Eastern Pwo

edit

Alternative forms

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Mon ကျာ် (kyāk).

Pronunciation

edit

Noun

edit

ကျာ် (kjài)

  1. God
  2. pagoda, idol

Etymology 2

edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Pronunciation

edit

Noun

edit

ကျာ် (kjài)

  1. fish trap

References

edit
  • A. Kato (2021) “Pwo Karen writing systems”, in Reports of the Keio Institute of Cultural and Linguistic Studies, volume 52, page 35
  • Saw Mervin Myat Kyaw et. al. “ကျာ်”, in Karen (Pwo) - Burmese - English dictionary, Phrakhanong: Karen (Pwo) Dictionary Compiling Committee, page 16

Etymology

edit

From Old Mon ကျာက်.

Pronunciation

edit

Noun

edit

ကျာ် (kyāk)[1]

  1. sacred being or thing Buddha pagoda image of Buddha term of address terminating all utterances directed to monks when no other such term is included and as isolate inticating assent (Siam) general respectful term of address and assent.[2]
    တိုန်ဍုၚ်တ္ၚဲတိၚ်မ္ဂး ခိုဟ်ကျာ်။
    tiunḍuṅtṅoatiṅmgaḥ khiuhkyāk.
    It will be best if you go to town the day before the Sabbath, Yes your Reverence (ကျာ်kyāk)
    Etiquette words used exclusively when meeting Buddhist monks
    ပိုဲတိုန်လ္ၚောဝ်ကျာ်လ္ဂုၚ်။
    piuytiunlṅowkyāklguṅ.
    We are going up to worship at the Kyaik Laegung (Bur. Shwe Dagon).
    ရဲပဝ်လေတ်တံကၠုၚ်နူကျာ်ၜါသွာၚ်ရကျာ်။
    roapawlettaṃkluṅnūkyākṗāswāṅrakyāk.
    The police have come from Chaugzon Your Reference.
    ကျာ်စေတဳဂှ်ညးထာပနာလဝ်ဓါတ်ကျာ်မွဲ။
    kyākcetīghñaḥthāpanālawdhātkyākmwoa.
    There is a relic of the Buddha enshrined in the pagoda.

Usage notes

edit

The word is usually added before or after another noun to show respect.

Derived terms

edit

(Nouns)

Descendants

edit
  • Burmese: ကျိုက် (kyuik)
  • Western Pwo: ကၠဲၭ
  • Eastern Pwo: ကျာ် (kjài)

Particle

edit

ကျာ် (transliteration needed)

  1. particle used to show acknowledgement or affirmation

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 Jenny, Mathias (2005) The verb system of Mon, University of Zurich, →DOI, →ISBN, page 32
  2. ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[1], Rangoon: American Mission Press, page 40