See also: ချုပ်

Burmese

edit

Pronunciation

edit
  • Phonetic respellings: ဂျပ်, ချပ်
  • IPA(key): /d͡ʑaʔ/, /t͡ɕʰaʔ/
  • Romanization: MLCTS: hkyap • ALA-LC: khyapʻ • BGN/PCGN: gyat/chat • Okell: hcaʔ/hcaʔ

Usage notes

edit

The voiced variant /d͡ʑaʔ/ occurs after vowels and /ɴ/; the voiceless variant /t͡ɕʰaʔ/ after /ʔ/:

Etymology 1

edit

Classifier

edit

ချပ် (hkyap)

  1. numerical classifier for flat objects
    ကော်ဇော နှစ်ချပ်
    kaujau: hnachkyap
    two carpets
    စက္ကူ သုံးချပ်
    cakku sum:hkyap
    three pieces of paper

Verb

edit

ချပ် (hkyap)

  1. to be flat and thin[1]
  2. to insert a flat thin thing between two surfaces[1]
Derived terms
edit

(Nouns)

Etymology 2

edit

Verb

edit

ချပ် (hkyap)

  1. to bear in mind[1]
    နှလုံးချပ်မိ; သတိချပ်မိhna.lum:hkyapmi.; sa.ti.hkyapmi.bear in mind[1]
Derived terms
edit

(Verbs)

Etymology 3

edit

Verb

edit

ချပ် (hkyap)

  1. to subside (of a swelling or sore)[1]
  2. to dry up (of milk in the breast)[1]
Derived terms
edit

(Adverbs)

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 ချပ်, 2; ချပ်, 3; ချပ်, 4” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 289.

Alternative forms

edit

Pronunciation

edit

Noun

edit

ချပ် (khyap)

  1. panic millet.

Verb

edit

ချပ် (khyap)

  1. to consider, think over, make plans, plan to, decide to.[4]
    အပါပိုဲချပ်သိုၚ်သ္ၚိတိုက်မွဲမ။
    ʼapāpiuykhyapsiuṅsṅitiukmwoama.
    My father is thinking of building a brick house.
    အဲချပ်မံၚ် မိက်ဂွံအာပက်လာတ်။
    ʼoakhyapmaṃṅ mikgwaṃʼāpaklāt.
    I was thinking I should like to go to Pak Lat.
    ဇွောံဂွံအာအဲချပ်တုဲရ။
    jwoṃgwaṃʼāʼoakhyaptuyra.
    I have decided to go.
    ညးချပ်ကသပ်။
    ñaḥkhyapkasap.
    He is thinking.
    ယးသၞာံအဲချပ်အာဍုၚ်လန်ဒန်။
    yaḥsnāṃʼoakhyapʼāḍuṅlandan.
    I have decided to go to London next year.

Derived terms

edit

(Nouns)

References

edit
  1. 1.0 1.1 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[1] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 749
  2. ^ Bauer, Christian Hartmut Richard (1982) Morphology and Syntax of Spoken Mon[2], SOAS, University of London, archived from the original on 21 November 2022, page 288
  3. ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[3], volume 26, page 416 of 411–418
  4. ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language: To which are Added a Few Pages of Phrases, &c[4], Rangoon: American Mission Press, page 48