Burmese

edit

Etymology

edit
This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.
Particularly: “Doesn't seem to be mentioned by STEDT, and doesn't seem to be a sum of its parts. Luce 1981 appears to mention it as "a, ta kay³; kai:"; if this is the same entry, he compares Old Chinese (OC *ɡrad, “surpassing, fierce”), whose "surpass" meaning is more clearly reflected in the derivative (OC *ɡrad, “outstanding”).[1]

Pronunciation

edit
  • Phonetic respelling: ဒ'ဂယ်
  • IPA(key): /dəɡɛ̀/
  • Romanization: MLCTS: ta.kai • ALA-LC: takayʻ • BGN/PCGN: dăgè • Okell: tăke

Adverb

edit

တကယ် (ta.kai)

  1. really, certainly, surely, actually, definitely

Derived terms

edit

References

edit
  1. ^ Luce, G. H. (1981) “-AY Finals (3. Exceedingly; Very; to Excel)”, in A Comparative Word-List of Old Burmese, Chinese and Tibetan, London: School of Oriental and African Studies, University of London, →ISBN, page 19

Further reading

edit
  • တကယ်” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 448.
  • တကယ်” in Myanmar–English Dictionary (Myanmar Language Commission 1993). Searchable online at SEAlang.net.