See also: တီ and ထိ

Burmese edit

Pronunciation edit

Verb edit

တိ (ti.)

  1. to pare off in order to make even, to cut off a little bit and evenly[1]

Derived terms edit

References edit

  1. ^ တိ” in The Judson Burmese–English Dictionary (Rangoon: American Baptist Mission Press 1921), page 480.

Mon edit

 
Mon Wikipedia has an article on:
Wikipedia mnw

Etymology edit

From Proto-Mon-Khmer *t₁iʔ ~ *t₁ih ~ *t₁iəh (earth; soil). Cognate to Bahnar teh, Khmer ដី (dəy), Semai tiiq, Khmu pəte, Khasi pyrthei.[1]

Pronunciation edit

Noun edit

တိ (ti)[1]

  1. earth[3]
    Synonym: တိဇၞော်
  2. soil

Related terms edit

(Nouns)

References edit

  1. 1.0 1.1 Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)‎[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 251
  2. ^ Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[2], volume 26, page 415 of 411–418
  3. ^ Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language[3], Rangoon: American Mission Press, page 69

Pali edit

Alternative forms edit

Particle edit

တိ

  1. Burmese script form of ti (thus)
    • c. 50 BC, ဆဋ္ဌသင်္ဂီတိပိဋကံ သုတ္တန္တပိဋကေ ဒီဃနိကာယေ သီလက္ခန္ဓဝဂ္ဂပါဋိ [Sixth Council Tipitaka: Sutta Pitaka: Digha Nikaya: Silakkhandha-vagga]‎[4], published 2010, page 171 (၁၇၁):
      ဧဝမ္ပိ သိက္ခာ ဧကာ သညာ ဥပ္ပဇ္ဇတိ၊ သိက္ခာ ဧကာ သညာ နိရုဇ္ဈတိ။ အယမ္ပိ သိက္ခာတိ ဘဂဝါ အဝေါစ။
      evampi sikkhā ekā saññā uppajjati. sikkhā ekā saññā nirujjhati. ayampi sikkhāti bhagavā avoca.
      'Thus also is it that through training one idea, one sort of consciousness, arises; and through training another passes away. This is the training I spoke of', said the Exalted One.

Numeral edit

တိ (ti)

  1. Burmese script form of ti (three)

Declension edit

This entry needs an inflection-table template.