Pronunciation

edit
  • (Myanmar (Kaw Kyaik), Thailand (Pak Kret District)) IPA(key): /bɒh/[1][2]
  • (Thailand (Baan Nong Duu, Lamphun Province)) IPA(key): /bɑh/[3]
  • Audio:(file)

Etymology 1

edit

Alternative forms

edit

Adjective

edit

ၜိုဟ် (ḅəh)

  1. cold, chilly[4][2][3][5]
    Synonyms: က္တဴ (ktau), ဂီု (gəṁ)

Verb

edit

ၜိုဟ် (ḅəh)

  1. to be cold[1][2]
  2. to be cool[1][6]
  3. to be peaceful[1][6]
    Synonyms: ၜိုဟ်သြိုဟ် (ḅəh srəh), ၜိုဟ်သိုဟ် (ḅəh səh)
  4. to be pleasant[1]

Derived terms

edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

ၜိုဟ် (ḅəh)

  1. to boil[4][1][6][2][5]
    Synonym: တောံ (toṁ)
Derived terms
edit

References

edit
  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 1.4 1.5 1.6 Shorto, H.L. (1962) A Dictionary of Modern Spoken Mon[1], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 2.4 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[2] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 1216
  3. 3.0 3.1 Sujaritlak Deepadung (1996) “Mon at Nong Duu, Lamphun Province”, in Mon-Khmer Studies[3], volume 26, page 417 of 411–418
  4. 4.0 4.1 Haswell, J. M. (1874) Grammatical Notes and Vocabulary of the Peguan Language: To which are Added a Few Pages of Phrases, &c[4], Rangoon: American Mission Press, page 129
  5. 5.0 5.1 จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “ต้ม; เย็น (ความเย็น ); หนาว”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], pages 76, 185, 248
  6. 6.0 6.1 6.2 อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary], page 194; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).