Mon edit

Etymology edit

Cognate to Khmu [script needed] (ŋəkɨm), Puoc [script needed] (gɨm).[1]

Pronunciation edit

Verb edit

The template Template:mnw-verb does not use the parameter(s):
cat2=adjectives
Please see Module:checkparams for help with this warning.

ဂီု (gəṁ)

  1. (to be) warm,[2][4][3][5] lukewarm
    Synonyms: (Lopburi[5]) ဂီုအောအ် (gəṁ ʼoʼ), အုဇြုၚ် (ʼu jruṅ)
    Antonym: ၜိုဟ် (ḅəh)
  2. (Kaw Kyaik) to be comfortable, to be happy[2]
  3. (Pak Kret District) to swell like a balloon[3]

Derived terms edit

See also edit

Noun edit

ဂီု (gəṁ)

  1. lamp, lantern[4][3]
  2. (Pak Kret District) globe of a lamp[3]
  3. (Pak Kret District) lampshade[3]
  4. (Pak Kret District) fluorescent lamp[3]
  5. (Kaw Kyaik) balloon[2]

References edit

  1. ^ Peiros, Ilia (1998) Comparative Linguistics in Southeast Asia (Pacific Linguistics. Series C-142)‎[1], Canberra: Pacific Linguistics, Research School of Pacific and Asian Studies, The Australian National University, →ISBN, page 268
  2. 2.0 2.1 2.2 2.3 Shorto, H.L. (1962) “ဂဳု”, in A Dictionary of Modern Spoken Mon[2], London: Oxford University Press. Searchable online at SEAlang.net.
  3. 3.0 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 3.6 Sakamoto, Yasuyuki (1994) Mon - Japanese Dictionary[3] (in Japanese), Tokyo: Institute for the Study of Languages and Cultures of Asia and Africa, Tokyo University of Foreign Studies, page 108
  4. 4.0 4.1 อนุสรณ์ สถานนท์, ร้อยตรี [Anusorn Sathanon, Sub-Lt.] (1984) พจนานุกรม มอญ-ไทย [Mon-Thai Dictionary], page 41; Thai translation of Halliday, R. (1922) A Mon-English Dictionary, Bangkok: Siam Society (2nd ed.: Rangoon: Mon Cultural Section, Ministry of Union Culture, Govt. of the Union of Burma, 1955).
  5. 5.0 5.1 จำปี ซื่อสัตย์ [Champi Suesat] (2007[2008]) “อบอุ่น; อุ่น (ไม่ร้อนไม่หนาว)”, in พจนานุกรมไทย-มอญ สำเนียงมอญลพบุรี [Thai-Mon (Lopburi Dialect) Dictionary] (in Thai), ปทุมธานี [Pathum Thani]: วัดจันทน์กะพ้อ [Chan Kapho Temple], pages 270, 281