អា
Khmer
editPronunciation
edit
|
Etymology 1
editParticle
editអា • (ʼaa)
- derogatory or colloquial particle.
Usage notes
editParticle used before nouns and noun phrases giving them a derogatory or very familiar meaning.
It is commonly used in addressing close friends, persons regarded as inferiors, or young boys.
It can also be used before the name of something with which one is annoyed. When preceding adjectives or demonstratives, it forms nouns with a notion of disapproval or familiarity.
Etymology 2
editVerb
editSanskrit
editAlternative forms
editAlternative scripts
- আ (Assamese script)
- ᬆ (Balinese script)
- আ (Bengali script)
- 𑰁 (Bhaiksuki script)
- 𑀆 (Brahmi script)
- အာ (Burmese script)
- आ (Devanagari script)
- આ (Gujarati script)
- ਆ (Gurmukhi script)
- 𑌆 (Grantha script)
- ꦄꦴ (Javanese script)
- 𑂄 (Kaithi script)
- ಆ (Kannada script)
- ອາ (Lao script)
- ആ (Malayalam script)
- ᠠᢇ (Manchu script)
- 𑘁 (Modi script)
- ᠠ᠋ᠠ (Mongolian script)
- 𑦡 (Nandinagari script)
- 𑐁 (Newa script)
- ଆ (Odia script)
- ꢃ (Saurashtra script)
- 𑆄 (Sharada script)
- 𑖁 (Siddham script)
- ආ (Sinhalese script)
- 𑩐𑩛 (Soyombo script)
- 𑚁 (Takri script)
- ஆ (Tamil script)
- ఆ (Telugu script)
- อา (Thai script)
- ཨཱ (Tibetan script)
- 𑒂 (Tirhuta script)
- 𑨀𑨊 (Zanabazar Square script)
Preposition
editអា • (ā́)
- Alternative form of आ (ā, “as far as”)
- 900-1100 AD; copied later, Arlo Griffiths, Kunthea Chhom, “A problematic inscription (K.1237)”, in Udaya: Journal of Khmer Studies[1], volume 14 (PDF), Yosothor, published 2019, halshs-02168837, page 10:
- វិមទ*យន្តិយេភូមី*
ទាសាន្ទេវស្យបាបី*នះ
តេសវ្វ៌នរកេយាន្តុ
យាតនាមាភវក្ឞយាត៑ ៕
* Read ទ, មី and បី as ទ៌, មិ and បិ.- vimardayanti ye bhūmi
dāsāndevasya pāpinaḥ
te sarvvanarake yāntu
yātanām ā bhavakṣayāt· ॥ - May the evil ones who disturb the land and servants of the god undergo torment in every hell until the end of existence.
- vimardayanti ye bhūmi