U+0906, आ
DEVANAGARI LETTER AA

[U+0905]
Devanagari
[U+0907]

TranslingualEdit

EtymologyEdit

From the Gupta letter   (ā).

LetterEdit

(ā)

  1. The second letter and vowel of the Devanagari script.

Usage notesEdit

Its matra, used to modify the inherent vowel in a consonant, is written ा. For example, the first consonant क with the matra looks like: का.

BhojpuriEdit

ConjunctionEdit

(ā) (Kaithi 𑂄)

  1. and

DhivehiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

(ā)

  1. The second vowel in Dhivehi, written in Devanagari script

HindiEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /aː/, /a/, /ɑː/, [äː]
  • The first three transcriptions are very common, but the fourth is the true phonetic value.
  • (file)

LetterEdit

(ā)

  1. the second vowel of Hindi

See alsoEdit

MarathiEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

(ā)

  1. The second vowel in Marathi

NepaliEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [ä]
  • Phonetic Devanagari:
  • While the first transcription is very common, the second is the true phonetic value.

LetterEdit

(ā)

  1. The second vowel in Nepali.

VerbEdit

(ā)

  1. low-respectful second-person singular imperative of आउनु (āunu)

Old GujaratiEdit

PronounEdit

(ā)

  1. he, this

DeterminerEdit

(ā)

  1. this

DescendantsEdit

  • Gujarati: (ā)

SanskritEdit

Alternative scriptsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-Iranian *HáH, from Proto-Indo-European *h₂éd (to, at). Cognate with Proto-Germanic *at (whence English at) and Latin ad. The final *d in the Proto-Indo-European term regularly alternated with *h₁, the latter appearing before certain consonants originally. Sanskrit generalized the form ending in *h₁ and its fellow Indo-European cognates generalized the form ending in *d.[1]

PronunciationEdit

AdverbEdit

(ā́)

  1. (Vedic) separated form of आ- (ā-)

PostpositionEdit

(ā́)

  1. With senses determined by the accusative case:
    1. (+ accusative) near to, towards, to
    2. (+ accusative) for
  2. With senses determined by the ablative case:
    1. (+ ablative) from
    2. (+ ablative) out of, from among
  3. (+locative) in, at, on

PrepositionEdit

(ā́)

  1. (+ accusative) up to ... exclusively
  2. With senses determined by the ablative case
    1. (+ ablative) up to, to, as far as
      • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda
      • c. 1200 BCE – 1000 BCE, Atharvaveda
      • 900-1100 AD; copied later, “A problematic inscription (K.1237)”, in Udaya: Journal of Khmer Studies[1], volume 14 (PDF), Yosothor, published 2019, halshs-02168837, page 10:
        វិមទ*យន្តិយេភូមី*
        ទាសាន្ទេវស្យបាបី*នះ
        តេសវ្វ៌នរកេយាន្តុ
        យាតនាមាភវក្ឞយាត៑ ៕
        * Read ទ, មី and បី as ទ៌, មិ and បិ.
        vimardayanti ye bhūmi
        dāsāndevasya pāpinaḥ
        te sarvvanarake yāntu
        yātanām ā bhavakṣayāt· ॥
        May the evil ones who disturb the land and servants of the god undergo torment in every hell until the end of existence.
    2. (+ ablative) from

AmbipositionEdit

(ā́)

  1. (+(X)ablative ā́ +(Y)ablative) from (X) to (Y)
    • c. 1700 BCE – 1200 BCE, Ṛgveda 7.95.2:
      एका॑चेत॒त्सर॑स्वती न॒दीनां॒ शुचि॑र्य॒ती गि॒रिभ्य॒ आ स॑मु॒द्रात्
      रा॒यश्चेत॑न्ती॒ भुव॑नस्य॒ भूरे॑र्घृ॒तं पयो॑ दुदुहे॒ नाहु॑षाय॥
      ékācetat sárasvatī nadī́nāṃ śúcir yatī́ giríbhya ā́ samudrā́t
      rāyáś cétantī bhúvanasya bhū́rer ghr̥tám páyo duduhe nā́huṣāya
      Sarasvatī, chief and pure of rivers, flowing from the mountains to the ocean
      understood the request of Nahuṣa, and distributing riches among the many existing beings, milked for him butter and water.

ReferencesEdit

  1. ^ Garnier, Romain (2014), “Nouvelles réflexions sur l’effet-Kortlandt”, in Glotta (in French), volume 90, Vandenhoeck & Ruprecht, pages 140-160

SherpaEdit

PronunciationEdit

LetterEdit

(ā)

  1. Used to represent the [ɑ~ʌ] sound in Sherpa. [2]