Northern Thai

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Apparently borrowed from Thai ทูต (tûut), from Sanskrit दूत (dūta, envoy; messenger; ambassador) or synonymous Pali dūta. Cognate with Khmer ទូត (tuut), Lao ທູດ (thūt). Doublet of ᨴᩩᨲ᩠ᨲ

Pronunciation

edit

Noun

edit

ᨴᩪᨲ (transliteration needed)

  1. envoy
    • 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์ [New Testament], →ISBN, Matthew ii.13, page 6:
      ᨾᩮᩬᩥ᩵ᩋᩉ᩠ᨾᩪ᩵ᩉᩰᩁᩣᨧᩣᩁ᩠ᨿ᩺ᨻᩥ᩠ᨠᨻᩱᩓ᩠ᩅ ᨴᩪᨲᩈ᩠ᩅ᩻ᩢᩁ᩠ᨣ᩺ᨡᩬᨦᨻᩕᨧᩮᩢ᩶ᩣᩋᩫᨦ᩠ᨣ᩺ᨶᩧ᩠᩵ᨦᨾᩣᨡᩮᩢ᩶ᩣᨺᩢ᩠ᨶᨿᩰᨪᩮ᩠ᨸᨷᩬᨠᩅ᩵ᩤ <<ᩃᩩᨠᨡᩧ᩠᩶ᨶ ᨻᩣᩈᩬᨦᨾᩯ᩵ᩃᩪᨠᩉ᩠ᨶᩦᨻᩱᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᨷᩕᨴᩮ᩠ᩆᩋᩦᨿᩥ᩠ᨸᨲ᩺ ᨳᩮᩥ᩠ᨦᩓ᩠ᩅᩉᩨ᩶ᩀᩪ᩵ᨴᩦ᩵ᩉᩢ᩠᩶ᨶ ᨧᩫ᩠ᨶᨠ᩠ᩅ᩵ᩣᩁᩮᩢᩣᨧᩢ᩠ᨠᨷᩬᨠᩉᩨ᩶ᨻᩥ᩠ᨠᨾᩣᩉᩯ᩠ᨾᩉ᩠ᨾᩲ᩵ ᨿᩬ᩶ᩁᩅ᩵ᩤᨠᩕᩈᩢ᩠ᨲᩌᩮᩁᩰᩫ᩠ᨯᨠ᩵ᩣᩴᩃᩢ᩠ᨦᨧᩢ᩠ᨠᩈᩫ᩠᩵ᨦᨤᩫ᩠ᨶᨾᩣᨴ᩠ᩅ᩠ᨿᨡ᩶ᩣᩃᩪᨠ>>
      When the group of astrologers had evasively gone, an envoy from heaven of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Get up and take both the young child and his mother, and flee and go and stay in the land of Egypt, and having reached it, do stay in that place until we then tell you to come back again, for King Herod will be sending men to kill the child.”

Pali

edit

Alternative forms

edit

Noun

edit

ᨴᩪᨲ m

  1. Tai Tham script form of dūta (messenger)

Declension

edit