ทูต
Northern Thai
editNoun
editทูต • (transliteration needed)
- Alternative form of ᨴᩪᨲ (“envoy”)
- 2017, Wycliffe Bible Translators, พระคริสตธรรมคัมภีร์, →ISBN, Matthew ii.13, page 6:
- เมื่อ
หมู่ โหราจ๋ารย์ ปิ๊ก ไป แล้ว ทูตสวรรค์ ของ พระเจ้า องค์ นึ่ง มา เข้า ฝัน โยเซฟ บอก ว่า “ลุก ขึ้น ปา สอง แม่ ลูก หนี ไป อยู่ ตี้ ประเทศ อียิปต์ เถิง แล้ว หื้อ อยู่ ตี้ หั้น จ๋น กว่า เฮา จะ บอก หื้อ ปิ๊ก มา แหม ใหม่ ย้อน ว่า กษัตริย์ เฮโรด ก่ำลัง จะ ส่ง คน มา ตวย ฆ่า ลูก” - mʉ̂ʉa mùu hǒo-raa-cǎan pík pai lɛ́ɛo, thûut-sàwǎn khɔ̌ɔŋ phrácâaw oŋ nʉ̂ŋ maa khâo fǎn yoosèef bɔ̀ɔk wâa “lúk khʉ̂n paa sɔ̌ɔŋ mɛ̂ɛ lûuk nǐi pai yùu tîi pràthêet iiyíp thəəŋ lɛ́ɛo hʉ̂ʉ yùu tîi hân cǒn kwàa hao cà bɔ̀ɔk hʉ̂ʉ pík maa hɛ̌ɛm mài, yɔ́ɔn wâa kàsàt hee-rôot kàmlaŋ cà sòŋ khon maa tuuai khâa lûuk.
- When the group of astrologers had evasively gone, an envoy from heaven of the Lord appeared to Joseph in a dream, saying, “Get up and take both the young child and his mother, and flee and go and stay in the land of Egypt, and having reached it, do stay in that place until we then tell you to come back again, for King Herod will be sending men to kill the child.”
Pali
editAlternative forms
editAlternative scripts
Noun
editทูต m
- Thai script form of dūta (“messenger”)
Declension
editDeclension table of "ทูต" (masculine)
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | ทูโต (dūto) | ทูตา (dūtā) |
Accusative (second) | ทูตํ (dūtaṃ) | ทูเต (dūte) |
Instrumental (third) | ทูเตน (dūtena) | ทูเตหิ (dūtehi) or ทูเตภิ (dūtebhi) |
Dative (fourth) | ทูตสฺส (dūtassa) or ทูตาย (dūtāya) or ทูตตฺถํ (dūtatthaṃ) | ทูตานํ (dūtānaṃ) |
Ablative (fifth) | ทูตสฺมา (dūtasmā) or ทูตมฺหา (dūtamhā) or ทูตา (dūtā) | ทูเตหิ (dūtehi) or ทูเตภิ (dūtebhi) |
Genitive (sixth) | ทูตสฺส (dūtassa) | ทูตานํ (dūtānaṃ) |
Locative (seventh) | ทูตสฺมิํ (dūtasmiṃ) or ทูตมฺหิ (dūtamhi) or ทูเต (dūte) | ทูเตสุ (dūtesu) |
Vocative (calling) | ทูต (dūta) | ทูตา (dūtā) |
Sanskrit
editAlternative scripts
editAlternative scripts
- দূত (Assamese script)
- ᬤᬹᬢ (Balinese script)
- দূত (Bengali script)
- 𑰟𑰳𑰝 (Bhaiksuki script)
- 𑀤𑀽𑀢 (Brahmi script)
- ဒူတ (Burmese script)
- दूत (Devanagari script)
- દૂત (Gujarati script)
- ਦੂਤ (Gurmukhi script)
- 𑌦𑍂𑌤 (Grantha script)
- ꦢꦹꦠ (Javanese script)
- 𑂠𑂴𑂞 (Kaithi script)
- ದೂತ (Kannada script)
- ទូត (Khmer script)
- ທູຕ (Lao script)
- ദൂത (Malayalam script)
- ᡩᡠᡠᢠᠠ (Manchu script)
- 𑘟𑘴𑘝 (Modi script)
- ᢑᠤᠤᢐᠠ᠋ (Mongolian script)
- 𑦿𑧕𑦽 (Nandinagari script)
- 𑐡𑐹𑐟 (Newa script)
- ଦୂତ (Odia script)
- ꢣꢹꢡ (Saurashtra script)
- 𑆢𑆷𑆠 (Sharada script)
- 𑖟𑖳𑖝 (Siddham script)
- දූත (Sinhalese script)
- 𑩭𑩒𑩛𑩫 (Soyombo script)
- 𑚛𑚱𑚙 (Takri script)
- தூ³த (Tamil script)
- దూత (Telugu script)
- དཱུ་ཏ (Tibetan script)
- 𑒠𑒴𑒞 (Tirhuta script)
- 𑨛𑨃𑨊𑨙 (Zanabazar Square script)
Noun
editทูต • (dūtá) stem, m
- Thai script form of दूत (“messenger”)
Thai
editEtymology
editBorrowed from Sanskrit दूत (dūta, “envoy; messenger; ambassador”) or Pali dūta (“idem”). Cognate with Khmer ទូត (tuut), Lao ທູດ (thūt).
Pronunciation
editOrthographic | ทูต d ū t | |
Phonemic | ทูด d ū ɗ | |
Romanization | Paiboon | tûut |
Royal Institute | thut | |
(standard) IPA(key) | /tʰuːt̚˥˩/(R) |
Noun
editทูต • (tûut)
Derived terms
edit- การทูต (gaan-tûut)
- คณะทูต
- คณะผู้แทนทางทูต
- ตรีทูต (dtrii-tûut)
- ทูตสวรรค์ (tûut-sà-wǎn)
- ทูตานุทูต
- เทวทูต
- ยมทูต (yom-má-tûut)
- รัฐทูต (rát-tà-tûut)
- ราชทูต
- ลิ้นทูต
- สถานทูต (sà-tǎan-tûut)
- สมณทูต
- อัครราชทูต
- อัครสมณทูต
- อุปทูต
- เอกอัครราชทูต (èek-àk-krá-râat-chá-tûut)
- เอกอัครสมณทูต (èek-àk-krá-sà-má-ná-tûut)
Categories:
- Northern Thai lemmas
- Northern Thai nouns
- Northern Thai nouns in Thai script
- Northern Thai terms with quotations
- Pali lemmas
- Pali nouns
- Pali nouns in Thai script
- Pali masculine nouns
- Sanskrit lemmas
- Sanskrit nouns
- Sanskrit nouns in Thai script
- Sanskrit masculine nouns
- Thai terms borrowed from Sanskrit
- Thai terms derived from Sanskrit
- Thai terms borrowed from Pali
- Thai terms derived from Pali
- Rhymes:Thai/uːt̚
- Thai terms with IPA pronunciation
- Thai 1-syllable words
- Thai lemmas
- Thai nouns