ḥqꜣ-ḫꜣst
Egyptian edit
Etymology edit
ḥqꜣ (“ruler”) + ḫꜣst (“foreign land”) in a direct genitive construction, thus ‘ruler of a foreign land’.
Pronunciation edit
- (modern Egyptological) IPA(key): /hɛkɑ xɑsɛt/
- Conventional anglicization: heqa-khaset
Noun edit
|
m
Usage notes edit
This term also commonly appears with the nomen rectum pluralized, as ḥqꜣ-ḫꜣswt (“ruler of foreign lands”).
Inflection edit
Declension of ḥqꜣ-ḫꜣst (masculine)
singular | ḥqꜣ-ḫꜣst |
---|---|
dual | ḥqꜣwj-ḫꜣst |
plural | ḥqꜣw-ḫꜣst |
Alternative forms edit
Alternative hieroglyphic writings of ḥqꜣ-ḫꜣst
|
| ||||||||||||
ḥqꜣ-n-ḫꜣst | ḥqꜣw-ḫꜣswt | ||||||||||||
with both nouns in the plural |
Descendants edit
References edit
- Erman, Adolf, Grapow, Hermann (1929) Wörterbuch der ägyptischen Sprache[1], volume 3, Berlin: Akademie-Verlag, →ISBN, pages 171.28–171.29