こんた
Japanese edit
Etymology edit
Alternative spelling |
---|
此方 |
[kóꜜnàtà] → [kóꜜntà]
Shift from こなた (konata).[1][2][3]
First cited to around 1780.[1]
May be obsolete; not listed in some dictionaries,[4][5] and marked in others as specific to the Edo period and the geographic region around Edo (modern-day Tokyo).[3]
Pronunciation edit
Pronoun edit
- [1780–???] (archaic, possibly obsolete) second-person address: you
- Synonym: (modern term) あなた (anata)
References edit
- ↑ 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 [Daijisen] (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
- ↑ 3.0 3.1 Matsumura, Akira, editor (2006) 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ Kindaichi, Kyōsuke et al., editors (1997) 新明解国語辞典 [Shin Meikai Kokugo Jiten] (in Japanese), Fifth edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998) NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tōkyō: NHK Publishing, →ISBN