Japanese edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Combination of sentence-ending emphatic particle (zo) + tone-softening and affectionate particle (e). Precursor to modern (ze).[1][2][3]

Appears from around the late 1500s, with use peaking during the Edo period.[1]

Pronunciation edit

Particle edit

ぞえ (zoe

  1. [late 1500s–late 1800s]­ (colloquial, men's speech, archaic) sentence-ending particle signifying emphasis, used to lightly press one's point, with affectionate overtones

References edit

  1. 1.0 1.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN
  2. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN
  3. ^ Matsumura, Akira (1995) 大辞泉 (in Japanese), First edition, Tōkyō: Shogakukan, →ISBN