Open main menu

Contents

JapaneseEdit

 ポーカー・ハンドの一覧 on Japanese Wikipedia

EtymologyEdit

From English two pair.

NounEdit

ツーペア (rōmaji tsū pea)

  1. a two pair
    • 2000 July 7 [May 17 2000], Amagi, Seimaru; Sato, Fumiya, “FILE 1 さつじんポーカー Unlucky Men in the Rain 〈もんだいへん [FILE 1: Murderous Poker: Unlucky Men in the Rain ‹Problem›]”, in 明智警視の優雅なる事件簿 [Superintendent Akechi Elegant Case Files] (fiction), 3rd edition, Tokyo: Kodansha, →ISBN:
      あかびしさんのカードは8とジャックツーペア‥‥みつさんはエースのスリーカード くもさんはクイーンのワンペア 緑川さんは役なしブタ‥‥
      Akabishi-san no kādo wa hachi to jakku no tsū pea‥‥ Mitsuya-san wa ēsu no surī kādo Kumoma-san wa kuīn no wan pea Midorikawa-san wa buta‥‥
      Akabishi-san’s hand would have a two pair, eights and jacks‥‥ Mitsuya-san’s a three of a kind, aces. Kumoma-san’s a one pair, queens. Midorikawa-san’s a high card‥‥

See alsoEdit

Poker hands in Japanese · ポーカー・ハンド (pōkā hando) (layout · text)
         
ハイカード (hai kādo, high card),
ノーペア (nō pea, no pair),
ブタ (buta)
ペア (pea, pair),
ワンペア (wan pea, one pair)
ツーペア (tsū pea, two pair) スリー・オブ・ア・カインド (surī obu a kaindo, three of a kind),
スリーカード (surī kādo)
ストレート (sutorēto, straight)
         
フラッシュ (furasshu, flush) フルハウス (furu hausu, full house) フォー・オブ・ア・カインド (fō obu a kaindo, four of a kind),
フォーカード (fō kādo)
ストレートフラッシュ (sutorēto furasshu, straight flush) ロイヤルフラッシュ (roiyaru furasshu, royal flush)