不分青紅皂白
Chinese
editto not distinguish between | bluegreen, red, black and white; wheat and chaff; right and wrong | ||
---|---|---|---|
trad. (不分青紅皂白/不分青紅皁白) | 不分 | 青紅皂白/青紅皁白 | |
simp. (不分青红皂白) | 不分 | 青红皂白 |
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄅㄨˋ ㄈㄣ ㄑㄧㄥ ㄏㄨㄥˊ ㄗㄠˋ ㄅㄞˊ
- Tongyong Pinyin: bùfen cinghóngzàobái
- Wade–Giles: pu4-fên1 chʻing1-hung2-tsao4-pai2
- Yale: bù-fēn chīng-húng-dzàu-bái
- Gwoyeu Romatzyh: bufen chinghorngtzawbair
- Palladius: буфэнь цинхунцзаобай (bufɛnʹ cinxunczaobaj)
- Sinological IPA (key): /pu⁵¹ fən⁵⁵ t͡ɕʰiŋ⁵⁵ xʊŋ³⁵ t͡sɑʊ̯⁵¹ paɪ̯³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: bat1 fan1 cing1 hung4 zou6 baak6
- Yale: bāt fān chīng hùhng jouh baahk
- Cantonese Pinyin: bat7 fan1 tsing1 hung4 dzou6 baak9
- Guangdong Romanization: bed1 fen1 qing1 hung4 zou6 bag6
- Sinological IPA (key): /pɐt̚⁵ fɐn⁵⁵ t͡sʰɪŋ⁵⁵ hʊŋ²¹ t͡sou̯²² paːk̚²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Idiom
edit不分青紅皂白
- to make no distinction between right and wrong; to be indiscriminate