Japanese

edit
Kanji in this term
ちい
Grade: 1
kun'yomi

Etymology

edit

Appears starting from the Muromachi period. Derived as the -na adjective construction of -i adjective (ちい)さい (chīsai, small, little). See that entry for further details.

Pronunciation

edit

Adnominal

edit

(ちい)さな (chīsanaちひさな (tifisana)?

  1. small, little, tiny (of size or amount)
    (ちい)さな(ほん)()
    chīsana hon'ya
    small bookstore
  2. small, minor (of extent, scale or importance)
    (ちい)さな()(がい)()
    chīsana higai de sumu
    to end up with minor damage
  3. young, little (of age)
    (ちい)さな(とき)からの(ゆう)(じん)
    chīsana toki kara no yūjin
    friend from childhood

Usage notes

edit

This term may only be used to directly modify a noun. In this grammatical role, it may be used largely interchangeably with (ちい)さい (chīsai), the -i adjective form. In predicative use, only 小さい may be used; あれは*小さだ (are wa *chīsa da) is incorrect grammar. Also, there is no adverbial form *小さに (*chīsa ni), only the regular -ku adverbial form (ちい)さく (chīsaku) of the -i adjective 小さい.

Antonyms

edit

Derived terms

edit
edit

References

edit
  1. ^ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN