Japanese
editKanji in this term | |
---|---|
戸 | 惑 |
と Grade: 2 |
まど Grade: S |
kun'yomi |
Alternative spelling |
---|
戶惑い (kyūjitai) |
Etymology
editFrom the idea that in the middle of the night, a half-asleep person might get confused and enter the wrong room.[1]
Pronunciation
edit- (Tokyo) とまどい [tòmádóí] (Heiban – [0])[2][3]
- (Tokyo) とまどい [tòmádóꜜì] (Nakadaka – [3])[2]
- IPA(key): [to̞ma̠do̞i]
Noun
edit戸惑い • (tomadoi) ←とまどひ (tomadofi)?
- getting lost, losing one's bearings
- discomfort, embarrassment
- confusion, perplexity
- wonderment
See also
edit- 戸惑う (tomadou)
References
edit- ^ https://zatsuneta.com/archives/006546.html
- ↑ 2.0 2.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- ^ NHK Broadcasting Culture Research Institute, editor (1998), NHK日本語発音アクセント辞典 [NHK Japanese Pronunciation Accent Dictionary] (in Japanese), Tokyo: NHK Publishing, Inc., →ISBN
Categories:
- Japanese terms spelled with 戸 read as と
- Japanese terms spelled with 惑 read as まど
- Japanese terms read with kun'yomi
- Japanese terms with IPA pronunciation
- Japanese lemmas
- Japanese nouns
- Japanese terms spelled with second grade kanji
- Japanese terms spelled with secondary school kanji
- Japanese terms with 2 kanji