Japanese edit

See also 温まる

Etymology 1 edit

Kanji in this term
あたた
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation edit

  • Homophones: 暖める : (v.tr) to warm, to heat - (objective is person(s), or room)
  • Tokyo pitch accent of conjugated forms of "温める"
Source: Online Japanese Accent Dictionary
Stem forms
Terminal (終止形)
Attributive (連体形)
温める たため [àtátáméꜜrù]
Imperative (命令形) 温めろ たため [àtátáméꜜrò]
Key constructions
Passive 温められる たためられ [àtátáméráréꜜrù]
Causative 温めさせる たためさせ [àtátámésáséꜜrù]
Potential 温められる たためられ [àtátáméráréꜜrù]
Volitional 温めよう たためよ [àtátáméyóꜜò]
Negative 温めない たためない [àtátáméꜜnàì]
Negative perfective 温めなかった たためなかった [àtátáméꜜnàkàttà]
Formal 温めます たためま [àtátámémáꜜsù]
Perfective 温めた たためた [àtátáꜜmètà]
Conjunctive 温めて たためて [àtátáꜜmètè]
Hypothetical conditional 温めれば たためれば [àtátáméꜜrèbà]

Verb edit

(あたた)める (atatamerutransitive ichidan (stem (あたた) (atatame), past (あたた)めた (atatameta))

Japanese verb pair
active (あたた)める ((あたた)める)
mediopassive (あたた)まる ((あたた)まる)
  1. to warm; to heat
  2. to nurse (a plan or idea); to keep an idea to oneself while considering it
    • 2001, 中堀浩和 Nakabori Hirokazu, ボードレール 魂の原風景, Baudelaire: The original scenery of the spirit, page 216:
      しかし(かれ)はそれよりかなり(まえ)から散文詩(さんぶんし)という(あたら)しいジャンルを(こころ)(なか)(あたた)実作(じっさく)していたようである。
      Shikashi kare wa sore yori kanari mae kara sanbunshi to iu atarashii janru o kokoro no naka de atatame, jissaku shite ita yō de aru.
      However, it seems that Baudelaire since much earlier had been nursing in his heart a plan for the new genre called prose poetry and was working to realize it.
  3. to renew (a relationship)
  4. to take secretly; to swipe
Conjugation edit
Antonyms edit
Related terms edit

Etymology 2 edit

Kanji in this term
ぬく
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation edit

Verb edit

(ぬく)める (nukumerutransitive ichidan (stem (ぬく) (nukume), past (ぬく)めた (nukumeta))

Japanese verb pair
active (ぬく)める ((ぬく)める)
mediopassive (ぬく)まる ((ぬく)まる)
Japanese verb pair
active (ぬく)める ((ぬく)める)
mediopassive (ぬく)もる ((ぬく)もる)
  1. to warm; to heat
    たき()でからだを(ぬく)める
    takibi de karada o nukumeru
    to warm the body with a bonfire
Conjugation edit

Etymology 3 edit

Kanji in this term
ぬる
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation edit

Verb edit

(ぬる)める (nurumerutransitive ichidan (stem (ぬる) (nurume), past (ぬる)めた (nurumeta))

  1. to cool something hot to a warm temperature
    (みず)(くわ)えて(ぬる)める
    mizu o kuwaete nurumeru
    to cool hot water down by adding cold water
Conjugation edit

Etymology 4 edit

Kanji in this term
あった
Grade: 3
Alternative spelling
溫める (kyūjitai)

Pronunciation edit

Verb edit

(あった)める (attamerutransitive ichidan (stem (あった) (attame), past (あった)めた (attameta))

  1. Alternative form of 温める (atatameru)
Conjugation edit

References edit

  1. 1.0 1.1 1.2 1.3 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 (in Japanese), Third edition, Tōkyō: Sanseidō, →ISBN