牛皮燈籠
Chinese edit
Chinese lantern | |||
---|---|---|---|
trad. (牛皮燈籠) | 牛皮 | 燈籠 | |
simp. (牛皮灯笼) | 牛皮 | 灯笼 | |
Literally: “lantern made of cattle hide”. |
Etymology edit
First part of a xiehouyu. The second part could be:
- 點不明 (Mandarin) / 點極都唔明 (Cantonese) – cannot be lit / cannot be made to understand
- 肚裡亮 – bright inside / understand in one's mind
Pronunciation edit
Idiom edit
牛皮燈籠
- stupid or stubborn person; someone who does not understand or listen to others
- someone who understands in one's mind