Chinese

edit
small pox scar; traces; (Cantonese) itchy
simp. and trad.
(痘痕)

Pronunciation

edit

Noun

edit

痘痕

  1. pockmark

Japanese

edit
Kanji in this term
あばた
Grade: S Grade: S
jukujikun

Etymology

edit

Thought to be derived from Sanskrit अर्बुद (arbuda, sore, tumor). Supposedly, was first used by Buddhist monks (as 頞部陀(あぶだ) (abuda)) in reference to Arbuda (the Buddhist hell of chilblains).[1]

Noun

edit

痘痕(あばた) or 痘痕(アバタ) (abata

  1. pockmark (mark or scar)
    痘痕(あばた)(えくぼ)abata mo ekubolove is blind (when in love) even pockmarks are dimples

Idioms

edit

References

edit