Chinese edit

small pox scar; traces; (Cantonese) itchy
simp. and trad.
(痘痕)

Pronunciation edit


Noun edit

痘痕

  1. pockmark

Japanese edit

Kanji in this term
あばた
Grade: S Grade: S
jukujikun

Etymology edit

Thought to be derived from Sanskrit अर्बुद (arbuda, sore, tumor). Supposedly, was first used by Buddhist monks (as 頞部陀(あぶだ) (abuda)) in reference to Arbuda (the Buddhist hell of chilblains).[1]

Noun edit

痘痕(あばた) or 痘痕(アバタ) (abata

  1. pockmark (mark or scar)
    痘痕(あばた)(えくぼ)abata mo ekubolove is blind (when in love) even pockmarks are dimples

Idioms edit

References edit