神奇寶貝
Chinese
edittrad. (神奇寶貝) | 神奇 | 寶貝 | |
---|---|---|---|
simp. (神奇宝贝) | 神奇 | 宝贝 |
Etymology
editFrom 神奇 (shénqí, “magical”) + 寶貝/宝贝 (bǎobèi, “treasures”).
Pronunciation
edit- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin:
- Zhuyin: ㄕㄣˊ ㄑㄧˊ ㄅㄠˇ ㄅㄟˋ
- Tongyong Pinyin: Shéncí Bǎobèi
- Wade–Giles: Shên2-chʻi2 Pao3-pei4
- Yale: Shén-chí Bǎu-bèi
- Gwoyeu Romatzyh: Shernchyi Baobey
- Palladius: Шэньци Баобэй (Šɛnʹci Baobɛj)
- Sinological IPA (key): /ʂən³⁵ t͡ɕʰi³⁵ pɑʊ̯²¹⁴⁻²¹ peɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
Proper noun
edit神奇寶貝
Usage notes
editIn Taiwan, this term was used in all official translations of Pokémon media until 2016.
In Mainland China, official releases used this term from 2005 to 2010.