Japanese

edit
Kanji in this term

Grade: 2
ちが
Grade: S
kun'yomi

Etymology

edit

From 間違う (machigau, to make a mistake).

Pronunciation

edit

Noun

edit

()(ちが) (machigaiまちがひ (matigafi)?

  1. a mistake
    この(ぶん)(しょう)には(おお)くの()(ちが)がある。
    Kono bunshō ni wa ōku no machigai ga aru.
    There are many mistakes in this sentence.
  2. an error by mistake, misjudgment, or misconception.
    • 2016 April 23, “(あかつき)(かがや)きの(はつ)(どう)(しゃ) [Dawnglare Invoker]”, in エルドラージ覚醒 [Eldrazi Awakening], Wizards of the Coast:
      (われ)(われ)がエメリアやウーラやコーシとして()っていたものは、(かみ)(ごと)(そん)(ざい)でもなんでもない、(ざん)(にん)(けい)(りゃく)で、(おお)きな()(ちが)でしかなかったのだ。」
      “Wareware ga Emeria ya Ūra ya Kōshi to shite shitte ita mono wa, kami no gotoki sonzai de mo nan de mo nai, zannin na keiryaku de, ōkina machigai de shika nakatta no da.”
      “What we knew as Emeria, Ula, and Cosi were not divine beings at all, but a cruel trick, and a grave error.”
  3. trouble; an accident

See also

edit

References

edit
  • 2002, Ineko Kondō; Fumi Takano; Mary E Althaus; et. al., Shogakukan Progressive Japanese-English Dictionary, Third Edition, Tokyo: Shōgakukan, →ISBN.