Korean

edit

Etymology

edit

See the main entry.

Pronunciation

edit
Romanizations
Revised Romanization?gamagoe
Revised Romanization (translit.)?gamagoe
McCune–Reischauer?kamagoe
Yale Romanization?kamakoy

Noun

edit

가마괴 (gamagoe)

  1. Archaic form of 까마귀 (kkamagwi, crow, raven).
    • 2018 June 26, 이정운 [ijeong'un], 구중궁궐 [gujunggunggwol], 로맨스토리 [romaenseutori] (published web novel), →ISBN:
      가마괴 반갑다는 듯이 여인 에서 골각골각 울어댔다.
      Gamagoe-deul-do ban'gapdaneun deusi yeoin-ui ap-eseo golgakgolgak ureodaetda.
      The ravens were also cawing in front of the woman, as if they were welcoming her.

Middle Korean

edit

Etymology

edit

From 감〯다〮 (kǎm-tá, to be black). See Korean 까마귀 (kkamagwi) for more.

Pronunciation

edit

Noun

edit

가마괴〮 (kàmàkwóy)

  1. crow, raven
    • 1481, 分類杜工部詩諺解 / 분류두공부시언해, page 19:33:
      사〯ᄅᆞ미〮 됴〯ᄒᆞᆯᄊᆡ〮 ᄯᅩ〮 가마괴〮도〮 됴〯토다〮
      sǎlàm-í tyǒhòlssóy stwó kàmàkwóy-twó tyǒthwòtá
      Though people are pleasing to me, how the ravens please me as well!

Alternative forms

edit

Descendants

edit
  • Early Modern Korean: 가마귀 (kamakwuy), 가마괴 (gamagoe)