Korean edit

Etymology edit

(nae-, intensifier) +‎ 팡개 (panggae, pebble-throwing tool used to chase away birds from crops) +‎ 치다 (chida, to hit).

Pronunciation edit

  • (SK Standard/Seoul) IPA(key): [ˈnɛ(ː)pʰɛŋɡɛt͡ɕʰida̠] ~ [ˈne̞(ː)pʰe̞ŋɡe̞t͡ɕʰida̠]
  • Phonetic hangul: [(ː)/(ː)]
    • Though still prescribed in Standard Korean, most speakers in both Koreas no longer distinguish vowel length.
Romanizations
Revised Romanization?naepaenggaechida
Revised Romanization (translit.)?naepaenggaechida
McCune–Reischauer?naep'aenggaech'ida
Yale Romanization?nāy.phayngkay.chita

Verb edit

내팽개치다 (naepaenggaechida) (infinitive 내팽개쳐 or 내팽개치어, sequential 내팽개치니) (transitive)

  1. to hurl something to the ground
  2. to utterly abandon, to give up on
    부모님 돌아가신 너무 오랫동안 내팽겨쳤었다.
    Bumonim-i doragasin hu neomu oraetdong'an ir-eul naepaenggyeocheosseotda.
    I had given up on work for too long after my parents passed away.

Conjugation edit