π²π°ππ°π½π³πΎπ°π½
Gothic
editEtymology
editπ²π°- (ga-) +β ππ°π½π³πΎπ°π½ (tandjan)
Pronunciation
editVerb
editπ²π°ππ°π½π³πΎπ°π½ β’ (gatandjan) (perfective)
- (hapax) to sear (to mark permanently, as if by burning)
- 4th Century, Wulfila (tr.), Gothic Bible: First Epistle to Timothy (Codices Ambrosiani A & B) 4.2:[1]
- πΉπ½ π»πΉπΏππ΄πΉπ½ π»πΉπΏπ²π½π°π
π°πΏππ³π΄ πΎπ°π· π²π°ππ°π½π³πΉπ³π° π·π°π±π°π½π³π°π½π΄ ππ
π΄ππ° πΌπΉπΈπ
πΉπππ΄πΉπ½,
- in liutein liugnawaurdΔ jah gatandida habandanΔ swΔsa miΓΎwissein,
- Speaking lies in hypocrisy; having their conscience seared with a hot iron; (KJV).
- πΉπ½ π»πΉπΏππ΄πΉπ½ π»πΉπΏπ²π½π°π
π°πΏππ³π΄ πΎπ°π· π²π°ππ°π½π³πΉπ³π° π·π°π±π°π½π³π°π½π΄ ππ
π΄ππ° πΌπΉπΈπ
πΉπππ΄πΉπ½,
Conjugation
editRelated terms
edit- ππ°π½π³πΎπ°π½ (tandjan, βto kindleβ)
- ππΏπ½π³π½π°π½ (tundnan, βto be on fireβ)
References
edit- ^ Timothy I chapter 4 Provided by Project Wulfila 2004, University of Antwerp, Belgium. Last modified on 2005-03-30 by TDH.
Further reading
edit- Streitberg, Wilhelm (1910). Die gotische Bibel. Zweiter Teil: Gotisch-griechisch-deutsches WΓΆrterbuch. Heidelberg: Carl Winterβs UniversitΓ€tsbuchhandlung, p.Β 137