๐†๐‚๐‰๐Œธ๐ƒ

Gothic edit

Etymology edit

From Proto-Germanic *frลdaz.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ษธroหฮธs/

Adjective edit

๐†๐‚๐‰๐Œธ๐ƒ โ€ข (frลรพs) (comparative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œถ๐Œฐ)

  1. wise
    Antonym: ๐Œฟ๐Œฝ๐†๐‚๐‰๐Œธ๐ƒ (unfrลรพs)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Matthew 7:24:
      ๐ˆ๐Œฐ๐Œถ๐Œฟ๐Œท ๐Œฝ๐Œฟ ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐Œท๐Œฐ๐Œฟ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐…๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œณ๐Œฐ ๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐„๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œน๐Œธ ๐Œธ๐‰, ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œบ๐‰ ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œฐ ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐ƒ๐Œฐ๐Œด๐Œน ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œน๐Œผ๐‚๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐‚๐Œฐ๐Œถ๐Œฝ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐ƒ๐„๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ.
      ฦ•azuh nu saei hauseiรพ waurda meina jah taujiรพ รพล, galeikล ina waira frลdamma, saei gatimrida razn sein ana staina.
      Therefore whosoever heareth these sayings of mine, and doeth them, I will liken him unto a wise man, which built his house upon a rock: (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 10:21:
      ๐Œน๐Œฝ๐Œฟ๐Œท ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œฐ๐Œน ๐ˆ๐Œด๐Œน๐Œป๐Œฐ๐Œน ๐ƒ๐…๐Œด๐Œฒ๐Œฝ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œท๐Œผ๐Œน๐Œฝ I๐Œด๐ƒ๐Œฟ๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œต๐Œฐ๐Œธ: ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œท๐Œฐ๐Œน๐„๐Œฐ ๐Œธ๐Œฟ๐ƒ, ๐Œฐ๐„๐„๐Œฐ, ๐†๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ ๐Œท๐Œน๐Œผ๐Œน๐Œฝ๐Œน๐ƒ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐‰๐ƒ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œฐ๐†๐†๐Œฐ๐Œป๐Œท๐„ ๐Œธ๐‰ ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฐ ๐ƒ๐Œฝ๐Œฟ๐„๐‚๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œท๐Œฟ๐Œป๐Œน๐Œณ๐Œด๐ƒ ๐Œธ๐‰ ๐Œฝ๐Œน๐Œฟ๐Œบ๐Œป๐Œฐ๐Œท๐Œฐ๐Œน๐Œผ. J๐Œฐ๐Œน, ๐Œฐ๐„๐„๐Œฐ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐ƒ๐…๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐‚๐Œธ ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œบ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐…๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œธ๐Œพ๐Œฐ ๐Œธ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ. ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œฒ๐Œฐ๐…๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œธ๐ƒ ๐Œณ๐Œฟ ๐ƒ๐Œน๐€๐‰๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ๐Œผ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œต๐Œฐ๐Œธ:
      inuh รพizai ฦ•eilai swฤ“gnida ahmin Iฤ“sus jah qaรพ: andhaita รพus, atta, frauja himinis jah airรพลs, untฤ“ affalht รพล faura snutraim jah frลdaim jah andhulidฤ“s รพล niuklahaim. Jai, atta, untฤ“ swa warรพ galeikaiรพ in andwairรพja รพeinamma. jah gawandiรพs du sipลnjam seinaim qaรพ:
      In that hour Jesus rejoiced in spirit, and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes: even so, Father; for so it seemed good in thy sight.(KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Luke 16:8:
      ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐Œท๐Œฐ๐Œถ๐Œน๐Œณ๐Œฐ ๐ƒ๐Œฐ ๐†๐‚๐Œฐ๐Œฟ๐Œพ๐Œฐ ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐Œฐ๐Œฒ๐Œฐ๐Œฒ๐Œฒ๐Œพ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œน๐Œฝ๐…๐Œน๐Œฝ๐Œณ๐Œน๐Œธ๐‰๐ƒ, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฐ๐„๐Œฐ๐…๐Œน๐Œณ๐Œฐ; ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œธ๐Œฐ๐Œน ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐‰๐ƒ ๐Œธ๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œน๐ƒ ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œถ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ ๐ƒ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฟ๐Œผ ๐Œป๐Œน๐Œฟ๐Œท๐Œฐ๐Œณ๐Œน๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œบ๐Œฟ๐Œฝ๐Œพ๐Œฐ ๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐ƒ๐Œน๐Œฝ๐Œณ.
      jah hazida sa frauja รพana fauragaggjan inwindiรพลs, untฤ“ frลdaba gatawida; untฤ“ รพai sunjลs รพis aiwis frลdลzans sunum liuhadis in kunja seinamma sind.
      And the lord commended the unjust steward, because he had done wisely: for the children of this world are in their generation wiser than the children of light. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, Romans 11:25:
      ๐Œฝ๐Œน ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ ๐…๐Œน๐Œป๐Œพ๐Œฐ๐Œฟ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐Œฟ๐Œฝ๐…๐Œด๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ, ๐Œฑ๐‚๐‰๐Œธ๐‚๐Œพ๐Œฟ๐ƒ, ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐‰๐ƒ ๐‚๐Œฟ๐Œฝ๐‰๐ƒ, ๐Œด๐Œน ๐Œฝ๐Œน ๐ƒ๐Œน๐Œพ๐Œฐ๐Œน๐Œธ ๐Œน๐Œฝ ๐Œน๐Œถ๐…๐Œน๐ƒ ๐ƒ๐Œน๐Œป๐Œฑ๐Œฐ๐Œผ ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน, ๐Œฟ๐Œฝ๐„๐Œด ๐Œณ๐Œฐ๐Œฟ๐Œฑ๐Œด๐Œน ๐Œฑ๐Œน ๐ƒ๐Œฟ๐Œผ๐Œฐ๐„๐Œฐ I๐ƒ๐‚๐Œฐ๐Œด๐Œป๐Œฐ ๐…๐Œฐ๐‚๐Œธ, ๐Œฟ๐Œฝ๐Œณ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐†๐Œฟ๐Œป๐Œป๐‰ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐‰ ๐Œน๐Œฝ๐Œฝ๐Œฒ๐Œฐ๐Œป๐Œด๐Œน๐Œธ๐Œฐ๐Œน.
      ni auk wiljau izwis unweisans, brลรพrjus, รพizลs runลs, ei ni sijaiรพ in izwis silbam frลdai, untฤ“ daubei bi sumata Israฤ“la warรพ, und รพatei fullล รพiudล inngaleiรพai.
      For I would not, brethren, that ye should be ignorant of this mystery, lest ye should be wise in your own conceits; that blindness in part is happened to Israel, until the fulness of the Gentiles be come in. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 1:19:
      ๐Œฒ๐Œฐ๐Œผ๐Œด๐Œป๐Œน๐Œธ ๐Œน๐ƒ๐„ ๐Œฐ๐Œฟ๐Œบ: ๐†๐‚๐Œฐ๐Œต๐Œน๐ƒ๐„๐Œพ๐Œฐ ๐ƒ๐Œฝ๐Œฟ๐„๐‚๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐ƒ๐Œฝ๐Œฟ๐„๐‚๐Œฐ๐Œฝ๐Œด ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œด๐Œน๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œถ๐Œด ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด ๐Œฟ๐ƒ๐Œบ๐Œน๐Œฟ๐ƒ๐Œฐ.
      gamฤ“liรพ ist auk: fraqistja snutrein รพizฤ“ snutranฤ“ jah frลdein รพizฤ“ frลdanฤ“ uskiusa.
      For it is written, I will destroy the wisdom of the wise, and will bring to nothing the understanding of the prudent. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Corinthians 10:15:
      ...๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œผ ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ; ๐Œณ๐‰๐Œผ๐Œด๐Œน๐Œธ ๐Œพ๐Œฟ๐ƒ ๐Œธ๐Œฐ๐„๐Œด๐Œน ๐Œต๐Œน๐Œธ๐Œฐ.
      ...frลdaim qiรพa; dลmeiรพ jus รพatei qiรพa.
      I speak as to wise men; judge ye what I say. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Timothy 1:17:
      ๐Œฐ๐Œธ๐Œธ๐Œฐ๐Œฝ ๐Œธ๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œด, ๐Œฟ๐Œฝ๐‚๐Œน๐Œฟ๐‚๐Œพ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐Œฐ๐Œน๐Œท๐ˆ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ, ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ ๐Œฒ๐Œฟ๐Œณ๐Œฐ ๐ƒ๐…๐Œด๐‚๐Œน๐Œธ๐Œฐ ๐Œพ๐Œฐ๐Œท ๐…๐Œฟ๐Œป๐Œธ๐Œฟ๐ƒ ๐Œน๐Œฝ ๐Œฐ๐Œป๐Œณ๐Œน๐Œฝ๐ƒ ๐Œฐ๐Œน๐…๐Œด. ๐Œฐ๐Œผ๐Œด๐Œฝ.
      aรพรพan รพiudana aiwฤ“, unriurjamma, ungasaihฦ•anamma, ainamma, frลdamma guda swฤ“riรพa jah wulรพus in aldins aiwฤ“. amฤ“n.
      Now unto the King eternal, immortal, invisible, the only wise God, be honour and glory for ever and ever. Amen. (KJV)
    • 4th century C.E., Wulfila (attributed), Gothic Bible, 1 Timothy 3:2:
      ๐ƒ๐Œบ๐Œฐ๐Œป ๐Œฝ๐Œฟ ๐Œฐ๐Œน๐€๐Œน๐ƒ๐Œบ๐Œฐ๐Œฟ๐€๐Œฟ๐ƒ ๐Œฟ๐Œฝ๐Œฒ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐Œน๐‚๐Œน๐Œฝ๐‰๐Œฝ๐Œณ๐ƒ ๐…๐Œน๐ƒ๐Œฐ๐Œฝ, ๐Œฐ๐Œน๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰๐ƒ ๐Œต๐Œด๐Œฝ๐Œฐ๐Œน๐ƒ ๐Œฐ๐Œฑ๐Œฐ, ๐Œฐ๐Œฝ๐Œณ๐Œฐ๐Œธ๐Œฐ๐Œท๐„๐ƒ, ๐Œฒ๐Œฐ๐‚๐Œน๐Œฟ๐Œณ๐ƒ, ๐†๐‚๐‰๐Œธ๐ƒ, ๐Œฒ๐Œฐ๐†๐Œฐ๐Œฟ๐‚๐ƒ, ๐Œฒ๐Œฐ๐ƒ๐„๐Œน๐Œฒ๐‰๐Œณ๐ƒ, ๐Œป๐Œฐ๐Œน๐ƒ๐Œด๐Œน๐Œฒ๐ƒ,
      skal nu aipiskaupus ungafairinลnds wisan, ainaizลs qฤ“nais aba, andaรพahts, gariuds, frลรพs, gafaurs, gastigลds, laiseigs,
      A bishop then must be blameless, the husband of one wife, vigilant, sober, of good behaviour, given to hospitality, apt to teach; (KJV)

Declension edit

A-stem
Strong (indefinite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐‰๐Œธ๐ƒ
frลรพs
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ
frลda
๐†๐‚๐‰๐Œธ, ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐„๐Œฐ
frลรพ, frลdata
Accusative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œฐ
frลdana
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ
frลda
๐†๐‚๐‰๐Œธ, ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐„๐Œฐ
frลรพ, frลdata
Genitive ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐ƒ
frลdis
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰๐ƒ
frลdaizลs
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐ƒ
frลdis
Dative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ
frลdamma
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน
frลdai
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ๐Œผ๐Œฐ
frลdamma
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน
frลdai
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐ƒ
frลdลs
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ
frลda
Accusative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
frลdans
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐ƒ
frลdลs
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ
frลda
Genitive ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด
frลdaizฤ“
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐‰
frลdaizล
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œถ๐Œด
frลdaizฤ“
Dative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
frลdaim
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
frลdaim
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œน๐Œผ
frลdaim
Weak (definite) inflection
Singular Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ
frลda
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰
frลdล
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰
frลdล
Accusative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ
frลdan
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ
frลdลn
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰
frลdล
Genitive ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frลdins
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐ƒ
frลdลns
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐Œฝ๐ƒ
frลdins
Dative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐Œฝ
frลdin
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ
frลdลn
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œน๐Œฝ
frลdin
Plural Masculine Feminine Neuter
Nominative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
frลdans
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐ƒ
frลdลns
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
frลdลna
Accusative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐ƒ
frลdans
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐ƒ
frลdลns
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐Œฐ
frลdลna
Genitive ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
frลdanฤ“
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œฝ๐‰
frลdลnล
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œฝ๐Œด
frลdanฤ“
Dative ๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ
frลdam
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐‰๐Œผ
frลdลm
๐†๐‚๐‰๐Œณ๐Œฐ๐Œผ
frลdam

Derived terms edit

Related terms edit