𑀅𑀝𑁆𑀞𑀸𑀭𑀲

Prakrit edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Sanskrit अष्टादश (aṣṭā́daśa). Cognate with Pali aṭṭhādasa, aṭṭhārasa, Gandhari 𐨀𐨛𐨡𐨭 (aṭhadaśa).

Numeral edit

𑀅𑀝𑁆𑀞𑀸𑀭𑀲 (aṭṭhārasa) (Devanagari अट्ठारस, Kannada ಅಟ್ಠಾರಸ) (Ardhamagadhi, Jain Maharastri) (cardinal number)

  1. eighteen
    • c. 700 CE, Anonymous, Maṇipati-Carita 558:
      𑀭𑀦𑁆𑀦𑀸 𑀭𑀸𑀬𑀕𑀺𑀳𑀫𑁆𑀫𑀺 𑀅𑀳 𑀉𑀕𑁆𑀖𑁄𑀲𑀸𑀯𑀺𑀬𑀁-𑀘 𑀧𑀟𑀳𑁂𑀡
      𑀚𑁄 𑀅𑀝𑁆𑀞𑀸𑀭𑀲 𑀯𑀁𑀓𑀁 𑀳𑀸𑀭𑀁 𑀲𑀁𑀥𑁂𑀇 𑀢𑀲𑁆𑀲 𑀦𑀺𑀯𑁄 []
      rannā rāyagihammi aha ugghosāviyaṃ-ca paḍaheṇa
      jo aṭṭhārasa vaṃkaṃ hāraṃ saṃdhei tassa nivo []
      • 1959 translation by Robert Hamilton Blair Williams
        Then the king had a proclamation made with the drum in Rājagṛha :
        ‘ Whoso puts together the necklace with the eighteen links, to him the king []
    • c. 1122 – 1123, Devendra, Uttarādhyayana-Vṛtti VI. Nami page 42 line 28:
      𑀅𑀝𑁆𑀞𑀸𑀭𑀲𑀡𑁆𑀳 𑀲𑀫𑁆𑀫𑀁 𑀧𑀸𑀯-𑀅𑀝𑁆𑀞𑀸𑀡𑀸𑀡 𑀢𑀳 𑀧𑀟𑀺𑀓𑁆𑀓𑀫𑀲𑀼 []
      aṭṭhārasaṇha sammaṃ pāva-aṭṭhāṇāṇa taha paḍikkamasu []
      • 1909 translation by John Jacob Meyer
        Repent properly also of the eighteen cases of sin []

Descendants edit

Further reading edit

  • Sheth, Hargovind Das T[rikamcand] (1923-1928) “अट्ठार अट्ठारस”, in पाइअ-सद्द-महण्णवो [Pāia-Sadda-Mahaṇṇavo; lit. Ocean of Prakrit words] (in Hindi), Calcutta: [Published by the Author], page 26.
  • Pischel, Richard, Jha, Subhadra (contributor) (1957) Comparative Grammar of the Prakrit Languages, Varanasi: Motilal Banarasidass, page 319.
  • Sen, Sukumar (1960) A Comparative Grammar of Middle Indo-Aryan, Linguistic Society of India, page 135.
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985) “aṣṭāˊdaśa”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 42