See also: grafo and grafo-

Italian

edit

Etymology

edit

From Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, I write).

Suffix

edit

-grafo m (feminine counterpart -grafa)

  1. -grapher

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit
  • -grafo in Aldo Gabrielli, Grandi Dizionario Italiano (Hoepli)
  • -grafo in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication
  • -grafo in sapere.it – De Agostini Editore

Portuguese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, to write).

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): (stressed on the antepenultimate syllable) /ɡɾa.fu/
    • (Southern Brazil) IPA(key): (stressed on the antepenultimate syllable) /ɡɾa.fo/
  • (Portugal) IPA(key): (stressed on the antepenultimate syllable) /ɡɾɐ.fu/

Suffix

edit

-grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas)

  1. -grapher

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology

edit

Borrowed from Ancient Greek -γράφος (-gráphos), from the verb γράφω (gráphō, to write).

Suffix

edit

-grafo m (noun-forming suffix, plural -grafos, feminine -grafa, feminine plural -grafas)

  1. -graph
  2. -grapher

Derived terms

edit
edit

Further reading

edit