Abraam
Franco-Provençal
editProper noun
editAbraam (Old Valaisan)
- Alternative form of Abraham
Old Spanish
editAlternative forms
editEtymology
editBorrowed from Late Latin Ābrahām, from Koine Greek Ἀβρᾱᾱ́μ (Abrāā́m), from Hebrew אַבְרָהָם (aḇrāˈhām).
Pronunciation
editProper noun
editAbraam m
- (biblical) Abram, Abraham
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 2r:
- Estonz exio melchẏsedec a abraam a la carrera. e bédixol. ⁊ dẏxo. Benedicto sea abraam de dẏos el alto. e diol pá ⁊ vino q́ anos en figura de xṕs. e abraam a el diol el diezmo. de todo lo q́ aduzie.
- Then Melchizedek sent Abram on his way, and blessed him, and said, “Blessed be Abram of God the [Most] High.” And he gave him bread and wine, which to us is a figure of Christ. And to him Abram gave the tithe of all he had taken.
Descendants
editCategories:
- Old Franco-Provençal
- Old Valaisan
- Old Spanish terms borrowed from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Late Latin
- Old Spanish terms derived from Koine Greek
- Old Spanish terms derived from Hebrew
- Old Spanish terms with IPA pronunciation
- Old Spanish lemmas
- Old Spanish proper nouns
- Old Spanish masculine nouns
- osp:Biblical characters
- Old Spanish terms with quotations