Appendix:Gikun Usage in Meiji Version of Japanese Bible/誘惑す

Japanese edit

Kanji in this term
Grade: S Grade: S
irregular

Etymology edit

Gikun word derived by applying Chinese-derived spelling 誘惑 (enticement, seduction), a term which decomposes into (entice) + (beguile), to native Japanese verb まどわす (madowasu, to beguile).

Verb edit

誘惑 (まどわ)誘惑 (まどは)[1](madowa.su) →  (まど)わす (mado.wasu), 誘惑 (ゆうわく) (yūwaku)

  1. to beguile

Quotations edit

  1. ^ OT, page 3:
    ヱホバ (かみ)(をんな)(いひ)たまひけるは(なんぢ)がなしたる此事(このこと)(なに)ぞや(をんな)(いひ)けるは(へび)(われ)誘惑(まどは)して(われ)(くら)へりと
    Ehoba Kami onna ni ii tamaikeru wa nanji ga nashitaru kono koto wa nani zo ya onna iikeru wa hebi ware wo madowashite ware kuraeri to
    And the Lord God said unto the woman, What is this that thou hast done? And the woman said, The serpent beguiled me, and I did eat.