See also:
U+8A98, 誘
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-8A98

[U+8A97]
CJK Unified Ideographs
[U+8A99]

Translingual

edit

Han character

edit

(Kangxi radical 149, +7, 14 strokes, cangjie input 卜口竹木尸 (YRHDS), four-corner 02627, composition )

Derived characters

edit

References

edit
  • Kangxi Dictionary: page 1162, character 15
  • Dai Kanwa Jiten: character 35525
  • Dae Jaweon: page 1627, character 12
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 6, page 3977, character 5
  • Unihan data for U+8A98

Chinese

edit
trad.
simp.
alternative forms

Glyph origin

edit
Historical forms of the character
Shuowen Jiezi (compiled in Han)
Small seal script
 

Phono-semantic compound (形聲形声, OC *luʔ) : semantic (word, language) + phonetic (OC *slus).

Etymology

edit

Possibly Proto-Sino-Tibetan *b-s-lu (STEDT) and cognate to Tibetan སླུས (slus, to entice; to impose on; to deceive). The character (yòu) would have been phonetically closer to (OC *l'uːnʔ, *ɦljunʔ) ~ /*slun/ at an early stage, which might have been an internal cognate, but it was normalized as an alternative form of (yòu) by later lexicographers. Also related to (OC *slud). (Wang, 2012)

Pronunciation

edit


Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (36)
Final () (136)
Tone (調) Rising (X)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter yuwX
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/jɨuX/
Pan
Wuyun
/jiuX/
Shao
Rongfen
/iəuX/
Edwin
Pulleyblank
/juwX/
Li
Rong
/iuX/
Wang
Li
/jĭəuX/
Bernard
Karlgren
/i̯ə̯uX/
Expected
Mandarin
Reflex
yǒu
Expected
Cantonese
Reflex
jau5
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
yòu
Middle
Chinese
‹ yuwX ›
Old
Chinese
/*luʔ/
English lead; influence

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 13931
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*luʔ/

Definitions

edit

  1. (literary, or in compounds) to lead; to guide
  2. (literary, or in compounds) to admonish; to advise
  3. (literary, or in compounds) to persuade
  4. (literary, or in compounds) to entice; to lure; to attract
      ―  yòu'ěr  ―  bait
  5. (literary, or in compounds) to seduce; to beguile
      ―  yòu  ―  to corrupt someone with the promise of personal gain
  6. (literary, or in compounds) to mislead; to lead astray
    敵深入敌深入  ―  yòudíshēnrù  ―  to lead the enemy into a trap
  7. (literary, or in compounds) to induce
      ―  yòu  ―  to bring about; to cause

Synonyms

edit
  • (to lead):
  • (to admonish):
  • (to induce):

Compounds

edit

Japanese

edit

Kanji

edit

(Jōyō kanji)

  1. persuade, entice, tempt

Readings

edit

Compounds

edit

Korean

edit

Hanja

edit

(yu) (hangeul , revised yu, McCune–Reischauer yu, Yale yu)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Vietnamese

edit

Han character

edit

: Hán Việt readings: dụ
: Nôm readings: dụ, dỗ[1], dủ[2], [2]

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

References

edit