Bụt nhà không thiêng

Vietnamese

edit

Pronunciation

edit
  • (Hà Nội) IPA(key): [ʔɓut̚˧˨ʔ ɲaː˨˩ xəwŋ͡m˧˧ tʰiəŋ˧˧]
  • (Huế) IPA(key): [ʔɓʊk̚˨˩ʔ ɲaː˦˩ kʰəwŋ͡m˧˧ tʰiəŋ˧˧] ~ [ʔɓʊk̚˨˩ʔ ɲaː˦˩ xəwŋ͡m˧˧ tʰiəŋ˧˧]
  • (Saigon) IPA(key): [ʔɓʊk͡p̚˨˩˨ ɲaː˨˩ kʰəwŋ͡m˧˧ tʰiəŋ˧˧] ~ [ʔɓʊk͡p̚˨˩˨ ɲaː˨˩ xəwŋ͡m˧˧ tʰiəŋ˧˧]

Proverb

edit

Bụt nhà không thiêng

  1. familiarity breeds contempt

Usage notes

edit

For Vietnamese Christians, this proverb also recalls the rejection of Jesus in his hometown. [1]

Synonyms

edit