Welsh edit

 
Welsh Wikipedia has an article on:
Wikipedia cy

Etymology edit

Borrowed from English Bible; replaced Middle Welsh Bibl, which was borrowed from Middle English bible or Old French bible; both ultimately from Late Latin Biblia, from Ancient Greek βιβλία (biblía).

Pronunciation edit

Proper noun edit

Beibl m (plural Beiblau)

  1. Bible

Derived terms edit

Mutation edit

Welsh mutation
radical soft nasal aspirate
Beibl Feibl Meibl unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References edit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “Beibl”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies