Indonesian edit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Etymology edit

From Malay Bima Sakti, from Javanese ꦧꦶꦩꦱꦼꦏ꧀ꦠꦶ (bimasekti), ultimately put together from Sanskrit भीम (bhīma). (a character from the Mahabharata, a popular epic in Javanese culture) and Sanskrit शक्ति (śakti, magical power). This was derived from a Javanese myth that imagines the Milky Way in the sky as Bhima (the white stars) fighting a great snake (the black stripes).

Proper noun edit

Bima Sakti

  1. (nonstandard, common) the Milky Way.

Alternative forms edit

Malay edit

 
Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Alternative forms edit

Etymology edit

Borrowing from Javanese ꦧꦶꦩꦱꦼꦏ꧀ꦠꦶ (bimasekti), ultimately put together from Sanskrit भीम (bhīma, Bhima, literally a character from the Mahabharata, a popular epic in Javanese culture)) and Sanskrit शक्ति (śakti, magical power). This was derived from a Javanese myth that imagines the Milky Way in the sky as Bhima (the white stars) fighting a great snake (the black stripes).

Proper noun edit

Bima Sakti

  1. the Milky Way.
    Synonym: Bintang Temabur

References edit

  • Crawford, John (1852) A Grammar and Dictionary of the Malay Language, London: Smith, Elder, & Co., page 29
  • Wilkinson, Richard James (1901) “بيم bima”, in A Malay-English dictionary, Hong Kong: Kelly & Walsh limited, page 145
  • Wilkinson, Richard James (1932) “bima”, in A Malay-English dictionary (romanised), volume I, Mytilene, Greece: Salavopoulos & Kinderlis, page 140

Further reading edit