Citations:anus
English citations of anus
- 2013 March 14, Deja Vu All Over Again (Elementary), season 1, episode 18, spoken by Sherlock Holmes (Jonny Lee Miller):
- Opinions are like ani, Watson. Everyone has one.
Adjective: "elderly" (of a person, feminine)
editAdjective: "aged, old" (of a thing, feminine)
edit- c. 84 BCE – 54 BCE, Catullus, Carmina 68.46, ("charta ... anus"):
- sed dicam vobis, vos porro dicite multis / milibus et facite haec c(h)arta loquatur anus
- 1912 translation by Francis Warre Cornish
- But to you I will tell it; do you hand on the tale to many thousands, and let the paper speak this in its old age
- 1912 translation by Francis Warre Cornish
- sed dicam vobis, vos porro dicite multis / milibus et facite haec c(h)arta loquatur anus
- c. 77 CE – 79 CE, Pliny the Elder, Naturalis Historia 17.35, ("anus terra"):
- est enim interpretatione vitiorum quaedam non aetate quae nulla in ea intellegi potest, sed natura sua anus terra, et ideo infecunda ad omnia atque inbecilla.
- 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 1.105.4, ("testa ... anus"):
- In Nomentanis, Ovidi, quod nascitur agris, / accepit quotiens tempora longa, merum / exuit annosa mores nomenque senecta, / et quidquid voluit, testa vocatur anus.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Ovidius, when the wine that is born in the fields of Nomentum has taken to itself length of time, it sheds its character and its name with old age full of years, and the ancient jar is called whatever it desired.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- In Nomentanis, Ovidi, quod nascitur agris, / accepit quotiens tempora longa, merum / exuit annosa mores nomenque senecta, / et quidquid voluit, testa vocatur anus.
- 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 6.27.8, ("amphora ... fiet anus"):
- Sit pia, sit locuples, sed potet filia mustum: / Amphora cum domina nunc nova fiet anus.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Let your girl be dutiful, let her be rich, but let her drink the new wine; the flagon that is new now will grow old with its mistress.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Sit pia, sit locuples, sed potet filia mustum: / Amphora cum domina nunc nova fiet anus.
- 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 12.3.4, ("charta ... anus"):
- Quod Flacco Varioque fuit summoque Maroni / Maecenas, atavis regibus ortus eques, / gentibus et populis hoc te mihi, Prisce Terenti, / fama fuisse loquax chartaque dicet anus.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- What Maecenas, knight sprung from ancient kings, was to Flaccus and Varius and Maro the Supreme, this, Priscus Terentius, loquacious fame and paper grown old shall declare to all races and peoples that you were to me.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Quod Flacco Varioque fuit summoque Maroni / Maecenas, atavis regibus ortus eques, / gentibus et populis hoc te mihi, Prisce Terenti, / fama fuisse loquax chartaque dicet anus.
- 86 CE – 103 CE, Martial, Epigrammata 14.127.2, ("Canusina ... non cito fiet anus"):
- Haec tibi turbato Canusina simillima mulso / Munus erit. Gaude: non cito fiet anus.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- This Canusian cloak, very like in color to turbid mead, shall be your gift. Be happy; it will not soon grow old.
- 1993 translation by D. R. Shackleton Bailey
- Haec tibi turbato Canusina simillima mulso / Munus erit. Gaude: non cito fiet anus.