Despite being written with "ae", the final diphthong here is unexpectedly /ai̯/ in Northern Welsh as well as is usual in Southern Welsh.
- Often takes the definite article: y Gymraeg.
Cymraeg (feminine singular Cymraeg, plural Cymraeg, not comparable)
- of the Welsh language.
- Fy nhad Cymraeg.
- My Welsh-speaking father.
- Sometimes used in place of Cymreig, to mean Welsh as in pertaining to Wales, although this could be considered erroneous.
|Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every|
possible mutated form of every word actually occurs.