Latin

edit

Etymology

edit

Ellipsis of Dominica in Albīs dēpōnendīs or dēpositīs, “Sunday for putting away the white things”, i.e. the white robe of baptism traditionally received by those newly baptised at Easter.

Proper noun

edit

Dominica in Albīs f (genitive Dominicae in Albīs); first declension

  1. (Ecclesiastical Latin) White Sunday, the Sunday after Easter
    • 1588, Robert Bellarmine, De Baptismo et Confirmatione [On Baptism and Confirmation], book 1, chapter 27:
      Unde etiam in Missa Dominicae in Albis legitur propter neophytos illud ex epistola Petri: Quasi modo geniti infantes lac concupiscite.
      On this account, furthermore, in the mass for White Sunday the following is read for the neophytes from the epistle of Peter: “Yearn for milk like newborn babes.”

Declension

edit

First-declension noun with an indeclinable portion.

Case Singular Plural
Nominative Dominica in Albīs Dominicae in Albīs
Genitive Dominicae in Albīs Dominicārum in Albīs
Dative Dominicae in Albīs Dominicīs in Albīs
Accusative Dominicam in Albīs Dominicās in Albīs
Ablative Dominicā in Albīs Dominicīs in Albīs
Vocative Dominica in Albīs Dominicae in Albīs