See also: Iacób

LatinEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb), from Biblical Hebrew יַעֲקֹב(yaʿaqóv, heel-grabber).

PronunciationEdit

Proper nounEdit

Iacōb m (indeclinable)

  1. Jacob

Related termsEdit

Middle EnglishEdit

Proper nounEdit

Iacob

  1. Jacob (biblical figure)
    • c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.)‎[1], published c. 1410, Matheu 1:1–2, lines 1–5, page 1r, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
      The book of þe generacıoū of ıhū crıſt .· þe ſone of dauıd þe ſone of abꝛaham / abꝛaham bıgat yſaac / yſaac bıgat ıacob / ıacob bıgat ıudas ⁊ hıſe bꝛıþ̇en /
      (please add an English translation of this quote)

DescendantsEdit

Old IrishEdit

Proper nounEdit

Iacob m

  1. Alternative spelling of Iacób

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
Iacob unchanged nIacob
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

RomanianEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Ancient Greek Ἰακώβ (Iakṓb). Doublet of Iacov.

Proper nounEdit

Iacob m

  1. Jacob.