See also: jaan, Jáan, and jään

Central Franconian

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Middle High German garn, from Proto-Germanic *garną.

Pronunciation

edit

Noun

edit

Jaan n (singular only)

  1. yarn
    • 1910, “Et Stina muss ’ne Mann han”, Willi Ostermann (lyrics), Emil Palm (music)‎[1]performed by Bläck Fööss, published 1985:
      Och weil dat Stina us däm Jaan, Frau Dänz sich Sorje maht.
      Un eines Daachs met ihrem Mann Frau Dänz sich ens üvverlat...
      Precisely because Stina is made of that yarn, Mrs Dänz is worrying.
      And one day with her husband Mrs Dänz had that thought...

Estonian

edit

Etymology

edit

Medieval vernacular form of Johannes (John).

Proper noun

edit

Jaan

  1. a male given name

Derived terms

edit