Spanish edit

Etymology edit

From joven (young man) +‎ -landia (-land). Used ironically in social networks to denounce that the media headline a "young man" when the offender is an immigrant, hiding any type of information. It is also used to avoid censorshop in the social networks.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /xobenˈlandja/ [xo.β̞ẽnˈlãn̪.d̪ja]
  • Rhymes: -andja
  • Syllabification: Jo‧ven‧lan‧dia

Proper noun edit

Jovenlandia ?

  1. (Internet slang, derogatory, euphemistic, Spain) Morocco, Magreb
    • 2023 July 10, “"Jovenlandia": el país tabú del que algunos medios no quieren ni hablar bajo censura encubierta”, in h50[1]:
      El término tan polémico de “jovenlandia” ha emergido en las redes y suele servir denunciar la ocultación sobre el país de origen del autor de los hechos delictivos del que rara vez se ofrecen detalles en el cuerpo del artículo.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 2023 December 14, “#RAEconsultas En efecto, en páginas de Internet y redes circulan «Jovenlandia/jovenlandés» como topónimo/gentilicio irónicos, para aludir a jóvenes de origen extranjero que aparecen en noticias, generalmente como (presuntos) autores de delitos, y cuya nacionalidad se obvia.”, in RAE on Twitter[2]: